Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! Маю досвід редакторської роботи 5 років, доволі часто працювала над перекладами українською. У моїх текстах немає бавовни:) Знайома з платформою Тільда, готова вкластися в дедлайн.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 205
Бюджет: 6000 UAH Термін: 6 днів
Доброго вечора, готова негайно приступити до виконання завдання, маю рівень С1 з англійської
Бюджет: 6000 UAH Термін: 3 дні
Доброго вечора, без проблем можу виконати завдання за коротші терміни, маю досвід роботи із сайтами, все зроблю швидко, якісно та зрозуміло.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 90
Бюджет: 6000 UAH Термін: 10 днів
Вітаю, Анно!
Я редактор за фахом. Працювала журналістом, тепер - PR-менеджером. Наразі займаюсь оновленням сайту компанії, в якій працюю, зокрема, написанням унікальних текстів різних форматів у трьох мовних версіях (укр, рос, англ) із підбором візуалів.
Тому чудово розумію суть і специфіку роботи, пишу красиві грамотні тексти, професійно перекладаю з адаптацією матеріалу. Будьте певні, швидко та якісно впораюсь із вашим завданням.
Працювала редактором сайту та друкованих видань, писала матеріали різних тематик і форматів і самостійно розміщувала на сайті.
Приклади робіт можете переглянути за посиланням:
- https://agrotimes.ua/article/nezalezhna-ta-progresyvna-tehnika-vid-kverneland-group/
- https://agrotimes.ua/interview/buty-maksymalno-vidkrytymy/
- https://agrotimes.ua/article/kozhnomu-svoye/
- https://agrotimes.ua/opinion/ukrayina-zadaye-trendy/
Мій авторський профіль із новинами на сайті: https://agrotimes.ua/author/nkovalenko/
Бюджет: 6000 UAH Термін: 1 день
Працюю на совість ,виконаю роботу швидко та якісно .
Хочу зазначити що маю великий досвід роботи в SMM та копірайтингу !Вела великі проекти з нуля часто ,що потребували написання великих профільних текстів.Тож з задоволенням вам допоможу.
Мої переваги полягають в тому що я комунікабельна ,воротка,швидко знаходжу вихід з любої ситуації і швидко вчуся.
Хочу сказати ,що через велику кількість захоплень маю можливість ділитися інсайдами з вами .
Я вивчаю
теми заробітку в сфері маркетингу ,криптовалюти,таргету,арбітражу трафіка ,дропшипінгу.До всього у мене творчій підхід через те що з малечку вишивала ,шила готувала ,в‘язала і по цей день вдосконалюю свої навички .
Встигла попрацювати з інфлюенсерами налаштувавши їм таргетована рекламу .
Прочитала багато художньої,психологічної ,мотиваційної та історичної літератури .Маю хороший словниковий запас .
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Доброго дня, Анно!
Вільно володію українською мовою, а також знайома з побудовою сайтів, та правильно підібраними та оформленими головними сторінками.
Рада буду попрацювати над Вашим проектом!)
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю!
Перекладаю та коректую сайти, книжки, документи тощо. Приклади проєктів - інтернет-магазин "Vodafone-Україна", навчальна платформа "skillsetter", проєкт "Всеукраїнська школа онлайн", кілька художніх та публіцистичних книг. Написав і видав 2 власні історичні книги.
Виконую все грамотно, зі словниками, без суржику. Часто виправляю після перекладачів і коректорів.
Можу виконати тестове завдання.
Звертайтеся!
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 690
Бюджет: 6000 UAH Термін: 12 днів
Доброго дня, Ганна!👋
Уважно вивчила ваше ТЗ, завдання мені зрозуміле, маю гарний рівень української мови, а отже перекладу сайт якомога швидше та якісніше🙂
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Маю великий досвід саме адаптованих перекладів підвищеної складності ( віршів). Тому переклад тексту виконаю якісно і не формалізовано.
Готовий приступити - вже.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! Допоможу перекласти ваш сайт. Є досвід роботи з Тільда. Чудово володію українською, уважний до деталей.
Готовий до співпраці у будь-який момент. Від себе гарантую якість перекладу та швидкий фідбек.
Чекаю на повідомлення для початку спільного проекту)
Бюджет: 6000 UAH Термін: 10 днів
Доброго дня.
Досвід роботи з такими завданнями - більше 15 років. Бездоганно володію українською мовою, для багатьох ресурсів виконував схожі завдання.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю, українську мову знаю ідеально, зможу перекласти без перекладача. Чекаю на вашу відповідь!
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю!
Готова приступити до виконання Вашого завдання. Маю філологічну освіту. Готова вже приступити до виконання.
Деталі можемо обговорити в приват. Гарантую якість та виконання у зазначений строк.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю. Готовий до виконання Вашого завдання. Маю досвід з перекладу сайтів. Гарантую дотримання Вашого терміну в 14 днів. Вільний починаючи з 14.10. Стосовно перекладу карток товарів, потрібно окремо обговорити дану частину роботи.
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 220
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Доброго вечора. Досконало володію українською мовою та російську добре знаю. Зроблю. Буду рада співпраці.
Бюджет: 9000 UAH Термін: 13 днів
Вітаю. Працюю перекладачем та редактором в онлайн-виданні (посилання на сайт можу відправити в особисті). Виконаю Ваше завдання швидко та якісно!
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! Готова виконати для вас переклад! Якість та швидкість гарантую. Буду рада співпраці!
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! Готовий виконати роботу.
Є великий досвід подібної роботи.
До роботи підходжу відповідально, буду радий співпраці!
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю! З задоволенням візьмусь за виконання вашого завдання.
Гарантую швидкий та якісний результат.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 7000 UAH Термін: 14 днів
Добрий день. Я можу. З Тильдою роботала. Потрібні будуть паролі, якщо переводити треба на одразу сайті.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 10 днів
Добрий вечір.
З радістю допоможу. Маю філологічну освіту, добре орієнтуюся в тематиці. Вкладусь в означені терміни.
Орієнтована на продуктивну співпрацю.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Доброго вечора.
Я займаюся наповненням сайтів, куди іноді входить і копірайтинг, тому дуже часто взаємодію з UI/UX на різних сайтах і готовий вам допомогти в перекладі вашого сайту на українську мову. Також розумію що у даній роботі не слід спиратися тільки на філологічні навики, а ще й на загальноприйняті норми і стандарти найменування кнопок, заголовків форм і т.д.
Буду радий співпрацювати.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Привітання, готова взяти за ваш проект
Пишіть, обговорюємо деталі роботи, буду раді співпраці
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в перекладах є.
Українська натив.
Бюджет: 6000 UAH Термін: 14 днів
Добрий вечір! Маю філологічну освіту. Працюю коректором. Вільно володію українською мовою. Мала досвід перекладу сайту та працювала в Тільді. Зацікавив Ваш проєкт.
Бюджет: 10000 UAH Термін: 14 днів
Вітаю, Анна, готовий зробити для вас переклад сайту на українську в повному об'ємі, дедлайни досить зручні. Дякую.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Супровід сайтів
Доброго дня! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Потрібно перевірити мультимовні версії сайту укр,рос і в ідеалі анг та виявити можливі помилки. Польська версія є основною, на її основі були підготовлені переклади українською, російською та англійською мовами. Сайт має дві структури для клієнтів б2с - не залоговані та б2б залоговані, для залогованих є свій кабінет Необхідно перевірити всі три мовні версії сайту та підготувати детальний звіт із описом виявлених помилок і скриншотами. Польску версію перевіряти на потрібно Сайт працює на WordPress/WooCommerce. Посадкових та інформаційних сторінок небагато, тому перевірка не повинна охоплювати описи всіх товарів. Основне завдання — перевірити коректність перекладів, функціонування мовних версій, адаптивність і технічні помилки. Час який я витратив на перевірку однієї версії це орієнтовно 1-2 год. Якщо є якісь сумніви то можна зі мною контактувати і уточнювати в процесі роботи чи так це має бути чи ні. По укр версії вже відправив виконавцю основний план робіт до поправок Технічне завдання Перевірити українську, російську та англійську версії сайту, порівнюючи їх із польською версією. Перевірити коректність роботи сайту: на комп’ютері; на мобільних пристроях; у різних популярних браузерах. Перевірити всі основні посадкові та інформаційні сторінки сайту. Перевіряти описи окремих товарів не потрібно. Виявити та зафіксувати: відсутні або неперекладені фрагменти; неправильне відображення мовних версій; помилкові посилання та переходи між мовами; сторінки, які відкриваються не тією мовою; кнопки, меню, форми та системні повідомлення без перекладу; неправильні URL-адреси; помилки верстки; накладання тексту або елементів; обрізаний текст; проблеми з відображенням на мобільних пристроях; неробочі кнопки, форми та посилання; сторінки з помилками 404; інші технічні та візуальні баги. Окремо перевірити: головне меню та мобільне меню; перемикач мов; шапку та футер; пошук; категорії товарів; кошик; оформлення замовлення; реєстрацію та авторизацію; особистий кабінет; форми зворотного зв’язку; системні повідомлення WooCommerce; політики, правила, доставку, оплату та інші інформаційні сторінки. Формат звіту За результатами перевірки потрібно підготувати структурований звіт. Для кожної помилки необхідно вказати: мовну версію; назву сторінки; URL-адресу; тип пристрою: комп’ютер або мобільний; опис проблеми; як має працювати або виглядати правильно; скриншот помилки; Бажано, щоб виконавець також розбирався в SEO та додатково зазначив, що варто виправити з погляду пошукової оптимізації, зокрема: SEO Title та Meta Description; заголовки H1–H3; індексацію мовних версій; правильність атрибутів hreflang; canonical; URL-адреси сторінок; дублікати сторінок; внутрішні посилання; відсутні або неправильні метадані; сторінки, випадково закриті від індексації; правильність sitemap для кожної мовної версії.
Широкий спектр робіт для спеціаліста з Baselinker, Sellasist та торгових платформ. Інтеграція файлів зі станами складів між Baselinker, Sellasist та торговими платформами. Налаштування програм для автоматичного генерування та виставлення рахунків.
Є список компаній наповнити каталог компаній. Базові знання англійської обовязкові. CMS не стандартна але нічого особливого, додавання компанії з одної сторінки. У списку є базова інформація, потрібно її доповнити, згенерувати опис через gpt і добавити на сайт. Промпт для gpt надам. 2900 компаній у списку. Потрібно відкинуті ті що вже не працюють та не з потрібної локації. Після фільтрації думаю залишиться 2000+ Пишіть будь ласка ціну і орієнтовні терміни.
Більше 75 партнерів вже обрали працювати з нами — і ми тільки починаємо. Наша основна експертиза полягає в наданні комплексних і актуальних рішень у дорослій ніші. Ми створюємо власні контент-платформи і вже більше двох років генеруємо високоякісний локальний SEO-трафік. Оскільки ми продовжуємо розвиватися, ми шукаємо SEO-спеціаліста середнього рівня, який готовий приймати виклики, вирішувати нетривіальні SEO-завдання та сприяти зростанню наших проектів. Що ми очікуємо від вас: 2+ роки досвіду в SEO Глибоке розуміння алгоритмів пошукових систем, факторів ранжування та впливу оновлень Google Доказані SEO-кейси в дорослій ніші Розуміння та впровадження стратегій побудови посилань різними методами Ми шукаємо зацікавленого та проактивного члена команди, а не просто виконавця завдань :) Буде плюсом: Досвід у висококонкурентних нішах, орієнтованих на західні ринки Досвід SEO на основі продукту Досвід автоматизації рутинних SEO-завдань Досвід роботи з багатомовними сайтами Здатність розробляти стратегії на основі даних та планування бюджету Російська, українська Ключові обов'язки: Аналіз ринку та конкурентів, включаючи дослідження ключових слів та намірів Розробка та виконання SEO-стратегій проекту Створення детальних брифів для розробників, копірайтерів та спеціалістів з побудови посилань Оптимізація на сторінці та поза сторінкою Виявлення нових методів залучення трафіку та пропозиції покращень для конверсійних показників Що ми пропонуємо: Конкурентна зарплата фіксована в іноземній валюті, з регулярними оцінками продуктивності Повна зайнятість з гнучким графіком Співпраця з мотивованою командою, готовою підтримати та допомогти за потреби
Мій сайт довго завантажується, або зовсім не запускається https://pegas-transit.dp.ua/, треба виправити цю проблему