Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, зробимо сьогодні до 23:00. Досвід більше 10 років. З ув., Юлія
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Артеме.
Залюбки виконаю ваш цікавий проект.
Ціну вказано.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Маю філологічну освіту з української та англійської мови, рівень володіння - C1 Advanced. З текстом ознайомилась, сьогодні зможу перекласти. Вартість - 250 грн.
Бюджет: 750 UAH Термін: 1 день
Артем, вітаю.
Зроблю чистий, живий переклад, для людей та без гугл-транслейту.
Англійська: С1 + 4 роки в журналістиці, то ж пишу чисто та інформативно.
Відгуки про мою роботу з англомовними проектами в профілі.
Приклади робіт - в портфоліо: Freelancehunt
Виконаю завдання 25.04 до 14:00, щоб у вас був час на перевірку.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, цікавився Ваш проект. Будемо раді допомогти вам у виконанні цього на ваших умовах. Готова до постійної співпраці. Детальніше ми можемо обговорити ціну в особистому повідомленні.
Max Pavlov
Переможець- Проєкти 53
- Оцінка -
- Рейтинг 587
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Артем!
Буду радий виконати якісний переклад для Вас!
Маю досвід перекладу текстів!
Переклад виконаю на ранок.
Якість гарантую!
Чекаю на Ваше повідомлення!
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Привітання, готовий взяти за ваш проект, буду раді співпраці, ціна вказується
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Виконаю переклад якісно. Перекладаю сама, так щоб було зрозуміло і природньо для англомовного читача. Мій рівень англійської - С1.
Звертайтесь!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Готова взяти за Ваш проект, про мене дивіться. Відгуки та портфоліо. Ціна і терміни зазначено. Напишіть !
Бюджет: 180 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Виконаю якісний переклад для вас. Здам роботу вчасно. Збережу висхідний вигляд документа
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Зацікавив ваш проект. Готова виконати переклад, тематика дуже знайома. Багаторічний досвід перекладів (приклади робіт в портфоліо).
Проживаю у м.Львів
Про себе: диплом перекладача (2007р). Займаюся перекладами будь-якої тематики (юридична, технічна, медична, економічна, політична, фармацевтична, художня, туристична, спортивна, наука і здоров'я і ін.), будь-якого рівня складності, в будь-якому напрямку. Досвід професійних перекладів 8 років.
Буду рада співпраці з вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
- Проєкти 30
- Оцінка -
- Рейтинг 624
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Доброго дня!
Виконаю в строк. Досвід роботи перекладачем 8 років. Переклад виконую самостійно. Якість гарантую. Буду рада співпрацювати!
Бюджет: 270 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Маю можливість виконати переклад сьогодні. Англійська вільна.
- Проєкти 9
- Оцінка -
- Рейтинг 176
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
Готова приступити до роботи. Виконаю якісно та вчасно. Звертайтеся.
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.