Бюджет: 1700 UAH Термін: 2 дні
Переведу качественно, форматирование документа сохранится за исключением шрифта - в документе задан шрифт, не имеющий латиницы.
Здравствуйте!
Необходим перевод с Английского на Русский.
Общее количество слов - 5804
Прежде чем бронировать, ознакомьтесь с материалом и инструкциями.
Укажите, стоимость работы, пожалуйста.
Материал: https://www.sendspace.com/file/ddtgkv (тут только те страницы, которые нужно перевести)
Уточнение: Полная версия документа - https://www.sendspace.com/file/vek3js Нужно перевести только следующие страницы:
p.3 R&D – putting the effort in..
p.6-7 Scanmar technology for Irish Triple-Rig Trawler
p.8-9 Global focus on research
p-12-15 Boats & Yards - Scotland
p.22-23 Palamos looks to sustainable fishing
p.24-25 Delivering technology for sustainable fishing
Нужен качественный перевод.
Русский текст должен быть отформатирован, как оригинал на английском.
Дедлайн - 14.04.19 в 16:00 (обязательно)!
Спасибо
С уважением
Антон
Бюджет: 1700 UAH Термін: 2 дні
Переведу качественно, форматирование документа сохранится за исключением шрифта - в документе задан шрифт, не имеющий латиницы.
Бюджет: 700 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Заинтересовал ваш проект, сроки и стоимость указала. Обращайтесь
Бюджет: 2300 UAH Термін: 2 дні
Добрый день, Антон.
Я ценю ваше внимание к моей ставке.
Специализируюсь на техническом переводе английского языка.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрый день! Есть опыт переводов по морской тематике, фрахтованию.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Готова выполнить ваш заказ. Стоимость и сроки указала. Свяжитесь со мной, можно Вайбер 0667155296
Бюджет: 2500 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, готов взяться за Ваш заказ. Укзал стоимость. Срок Ваш.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Как напишете в личку - так и будет. Вот серьезно. Не желаете убеждаться - не смотрите мой портфольё.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.