• Проєкти 29
  • Оцінка -
  • Рейтинг 506

Бюджет: 50 RUB Термін: 1 день

Здравствуйте, Алиса! Готова к сотрудничеству, перевод выслала на Ваш мейл. Мой мейл - [email protected]

  • Проєкти 3
  • Оцінка -
  • Рейтинг 180

Бюджет: 30 USD Термін: 1 день

Добрый день!

Ваш проект заинтересовал меня и я готова немедленно приступить к его выполнению.
Стоимость профессионального перевода текста объёмом 1000 символов составляет от 3,5$ в направлении английский-русский, и в обратном направлении - от 4,5$.

Буду рада сотрудничеству с вами.

С уважением,
Ольга

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 76

Бюджет: 30 RUB Термін: 1 день

Здравствуйте. Заинтересован в этой работе, перевод отправил Вам на почту.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 486

Бюджет: 2 USD Термін: 1 день

Здравствуйте, Алиса.
Перевод выслала Вам на почту.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 40

Бюджет: 2 USD Термін: 1 день

Готова сотрудничать. Стоимость перевода 2 $ за 1800 зн (без пробелов).
Тестовый перевод не выполняю - думаю, что после того, как текст украинского перевода появился здесь, эта процедура утратила смысл.
[email protected]

  • Проєкти 18
  • Оцінка 5.0
  • Рейтинг 1 083

Бюджет: 20 UAH Термін: 1 день

Здравствуйте,
готов обсудить детали.
Тестовый перевод отправил на Ваш E-mail, также возможен перевод на украинский язык или с немецкого.

  • Проєкти -
  • Оцінка -
  • Рейтинг 28

Бюджет: 5 UAH Термін: 3 дні

Пять письмових порад, як примусити вашого читача діяти
Автор – Джонатан Джон
Віртуальне джерело
Задумайтесь на мить про наступне: яка саме ціль розміщення постів в блогах? Якщо ви думаєте, що це – збільшити відвідування сайтів, залучити аудиторію, підвищити авторитет і бренд, то ви помиляєтеся.
То лише побічна користь від розміщення блогів. Це є один з засобів, з допомогою якого досягається справжня ціль – збільшити об’єми продажів. Збільшення прибутку в бізнесі – кінцева ціль практично кожної розробленої маркетингової системи.
Отже, тримаючи цю ціль на увазі, стає зрозумілою одна річ – щоб блог повідомлення було дійсно цінним і досягнуло цілі, читачів потрібно вести до дії. Має відбутися трансформація. Якщо це не покупка насправді товару, то бодай щось, що наближає читача на один крок до кола продажу. Це може бути підписатися на розсилку пошти або прохання про прайс

Ставки приховані

У списку не показані ставки, приховані замовником чи фрилансером з Plus, а також ставки, що порушують правила

Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів