Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Зверніть увагу на переклад в зазначений термін. Форматизація тексту також буде збережена.
Бюджет: 450 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Вікторія!
Готовий виконати якісний переклад! Ціна: 450 грн, тому що переклад терміновий, виконаю до 18:00. Чекаю на Ваше повідомлення!
Виолетта Орлова
Переможець- Проєкти 16
- Оцінка -
- Рейтинг 231
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Готова до виконання негайно.
Вища філософська освіта, досвід роботи більше 7 років.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! У мене є філософське виховання. Працюю перекладачем більше 6 років. Я – керівник контент студії «Красива мозаїка». Приклади роботи дивіться в портфоліо. Я роблю професійний переклад тексту. Російська на вищому рівні, українська - рідна мова. Вичитку проводить редактор з 10-річним досвідом.
Вартість вашої.
Терміни дотримуються.
Готовий працювати як через сейф, так і безпосередньо.
Зателефонуйте, я буду радий допомогти! А тепер :)
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$