- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 152
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Андрій
Будемо раді співпраці.Я пропоную перекладні послуги (англійсько-руський, російсько-англійський, російсько-армянський, армянсько-руський, англійсько-армянський, армянсько-англійський).Існує лиценізія нотаріального перекладача від Міністерства юстиції РА.Досвід роботи: 11 років, ціна - 1 сторінка (1800 знаків без пробілів) 500 рублів.Нещодавно опубліковані переклади можна переглянути за посиланнями:
https://ichd.org/?laid=1&com=module&module=static&action=typelist&type=publication
http://www.globalhealthrights.org/wp-content/uploads/2014/07/AM-2013-No.-EKD-0077-11-12.pdf
http://www.globalhealthrights.org/health-topics/health-care-and-health-services/case-no-eand08950213/
Створення www.novisa.am
Східно-Західні Crossroads
http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8
On Conformity of 2011 RA Annual Draft Budget with RA Demographic Policy
http://www.ichd.org/?laid=1&com=module&module=menu&id=8
Будемо раді співпраці.З повагою ,
Олександрина Григорян
«Найкращі речі»
Олександра Грігоріян
Перекладач Sworn
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаю, фахово займаюсь редагуванням та перекладами текстів і хочу запропонувати Вам свої послуги перекладу. Виконаю все швидко та якісно
Бюджет: 110 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
З темою цифрові валюти працював, добре знаю подібну лексику.
Англійська мова на рівні вільного володіння.
Ставка: 110 грн.\1800 зсп. для перекладу на англійську.
Грантовий і грамотний переклад гарантуємо.
з УВ. Іван Кармін, перекладач
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго вечора)готова прийняти ваше замовлення) неодноразово виконувала подібні завдання)пунктуальна та відповідальна) навчаюсь на 5 курсі факультету міжнародних відносин, тому добре володію англійською мовою) маю досвід написання статей, публікацій, наукових робіт) маю досвід перекладацької діяльності у рамках університетської практики) буду рада співробітництву
- Проєкти -
- Оцінка -
- Рейтинг 214
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Ми робимо це швидко і якісно.
500 грн
Досвід перекладу текстів про криптовалюту є.
7,5 років досвіду роботи.
Чекаємо повідомлення
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий день Андрій!
Виконання перекладу на високому рівні, є досвід роботи з темою.
Моя ставка 50 грн/1000 збп, для визначення підсумкової вартості потрібно побачити матеріал. Термін - дні
Зателефонуйте )
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрий вечір! Ваш проект цікавий, буду раді співпрацювати, звертайтеся!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрий вечір! На жаль, я не можу писати вам в ЛС. Зацікавився Вашим пропозицією. Вартість перекладу - 50грн./1000 збп. У мене філологічне виховання по англійській та українській мовах, російська - рідна. У мене є досвід перекладу.
З повагою, Марія
Електронна пошта: [email protected]
Телеграм: @DmytrenkoMariia
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я можу виконати якісний переклад, мій рівень - С2. Вартість за 1000 Збп - 80 грн.
- Проєкти 4
- Оцінка -
- Рейтинг 110
Бюджет: 600 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові до співпраці. Виконувати швидко і якісно
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Пропонуємо обговорити деталі.
Приклади роботи дивіться, будь ласка, в портфоліо.
Заявки на оплату можу озвучити, ознайомившись з текстом для перекладу.
З УВ.
_________________________
[email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Я роблю переклад. Чи можна побачити матеріал в ЛС, щоб визначити вартість?
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Привітання, готова взяти за Ваш замовлення. Терміни та вартість зазначено
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську мову. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.