Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Сделаю качественный, обдуманный, правильный и достоверный письменный перевод на 2 языка.
Здравствуйте, Необходимо перевести текст с русского на Английский и немецкий. Объем текста на русском до 3 тыс симв. Текст не сложный, экономической направленности.
Даю пример. часть текста.
Вкладывайте деньги в перспективные бизнес-проекты и получайте гарантированную прибыль! Выбирая нас, Вы не просто покупаете часть акций, а становитесь полноправным совладельцем развивающегося проекта. Профессиональные аналитики нашей компании ежедневно мониторят рынок и помогают нам выбрать наиболее успешные стратегии для реализации бизнес-планов, благодаря чему мы каждый день получаем новые перспективные варианты для вложений. Пока новые проекты только начинают расти, старые уже стремительно приносят отличный доход участникам нашей ассоциации, и также продолжают развиваться!
Бюджет: 600 UAH Термін: 3 дні
Сделаю качественный, обдуманный, правильный и достоверный письменный перевод на 2 языка.
Бюджет: 300 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте, Иван!
Готова помочь Вам с переводом. Имею соответствующее образование, филология (немецкий и английский), уровень владения обеими языками - С1.
Обращайтесь!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов выполнить ваш заказ в кратчайшие сроки за небольшую оплату , так как недавно на сайте. Отлично владею немецким и английским языками. Качество перевода гарантирую.
[email protected] для связи
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Профессиональный переводчик анг\нем языков с огромным опытом переводов в различных отраслях. Смогу сделать быстро. Качество- на первом месте. Если заинтересует моя кандидатура, пишите [email protected]
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Меня заинтересовал Ваш проект.
стоимость: 65грн/1800
Если необходимо, могу выслать примеры
Готова обсудить все детали в переписке: [email protected].
Немного обо мне:
Изучаю английский всю сознательную жизнь. Занимаюсь переводами более 5ти лет.
Закончила КНЛУ по специальности переводчик немецкого и английского языков. Переводила тексты на разнообразные тематики. Умею работать с HTML.
Бюджет: 100 UAH Термін: 2 дні
Добрый день. Свободно владею и английским, и немецким. Готова к сотрудничеству. Хотелось бы ознакомиться со всем материалом и обсудить детали.
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня! Із задоволенням візьмусь за проект. За освітою - перекладач з німецької та англійської мов, є досвід перекладів. Звертайтесь!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, готова сделать перевод на оба языка. Уровень знания английского -В2, немецкого -В1. Стоимость и срок выполнения указала.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) сделаем качественный перевод, сегодня к вечеру будет готов) цену указала) жду Вашего ответа)
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня!
Виконаю яісний переклад для Вас!
Вільно володію іноземними мовами!
Можу виконати тестове завдання для Вас!
Ціна: 200 грн.
Чекаю на Ваше повідомлення!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова выполнить перевод на немецкий. Имею соответствующее образование и опыт переводов. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
здравствуйте. Меня зовут Ксения. Я переводчик английского и немецкого языка с опытом работы более 4 лет. Высшее филологическое образование. Гарантирую грамотность и пунктуальность. Цену и сроки за всю работу указала. Буду рада сотрудничать
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! С удовольствием переведу на немецкий. Имею высшее филологическое образование ( немецкий) и опыт в переводах. Стоимость указала.
Обращайтесь!
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Hello. I can translate your project into English only. Contact for more details.
Бюджет: 120 UAH Термін: 1 день
приветствую, готов помочь с переводом на англ
выполню работу качественно и оперативно
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.