Бюджет: 220 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Готова приступить к переводу текста. Есть опыт такой работы. Все делаю оперативно, но качественно. Обращайтесь. Буду рада помочь.
Перевод текста с помощью Google переводчика. Текст предоставляется. Затем текст нужно доработать руками ( то есть исправить окончания, предлоги по необходимости и т.п.., без потери оригинального смысла текста)
Бюджет: 220 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Готова приступить к переводу текста. Есть опыт такой работы. Все делаю оперативно, но качественно. Обращайтесь. Буду рада помочь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Дмитрий.
Заинтересовал ваш проект. Хотелось бы узнать больше деталей.
Образование: Филолог. Переводчик 3 ин.яз.
Буду рада нашему сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Готова помочь. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов работать над вашим проектом. Можем обсудить детали.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Доброго времени суток! Готова попробовать выполнить ваше задание. Ожидаю положительного ответа ! Хорошего вечера !
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готов выполнить. Стоимость 100 рублей за 1000 сбп.
Бюджет: 500 RUB Термін: 2 дні
Здравствуйте , Дмитрий!
Заинтересовал ваш проект, с радостью приступлю. Опыт работы с Google Translate присутствует.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
здравствуйте! очень заинтересовалась вашим предложением. готова приступить к работе)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Богдан! Опыт в переводах - 8 лет. Сделаю быстро и качественно. Хотелось бы узнать тематику, объем и сроки. Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечора. Зацікавив ваш проект. Готова виконати. До роботи можу приступити вже зараз
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Здравствуйте.
Интересуют подробности: объём и тематика.
Пишите. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
добрый вечер
готова переводить любые статьи.
стоимость обсуждаема.
обращайтесь, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею опыт переводов текстов по самой разной тематике. С ними, а также с отзывами заказчиков можете ознакомиться перейдя по ссылке. Freelancehunt
Работаю по ставке 100рб. за 1000 знаков. Жду вашего ответа и надеюсь на плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
готов приступить к работе
подробней обговорим в смс в личке?
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте) обращайтесь) готова сделать быстро и качественно) уже могу приступить)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер!
готова выполнить.
цена зависит от размера текста
буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Заинтересована в Вашем предложении
Готова сотрудничать уже сегодня
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Дмитрий!
Очень заинтересовало ваше задание.
Хочу сотрудничать с вами. Гарантирую качественное и быстрое выполнение)
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Готов заняться вашим проектом.
Опыт имеется, отзывы в профиле.
Примеры работ в портфолио.
Пишите обсудим детали.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Виконаю все якісно і швидко.Чекаю ваших повідомлень!
З повагою Богдан
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня. Швидко та якісно виконаю ваше завдання. Звертайтесь буду рада співпраці. Ціна договірна
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Интересует ваш проект. Есть возможность выполнить сегодня. Пишите детали в личку.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. Готова приступить к выполнению.
2000 символов 10 руб. С любого языка, какой вам удобно. Тематика: Женские темы, дети, отношения,здоровье
2000 символов 10 руб. С любого языка, какой вам удобно. Пока пробный текст
10 р. за 2 к символов!!! Это с опохмела чтоль такие цены видятся? Готов платить в 10 раз больше, чтобы такие "заказчики" удаляли свой профиль сразу после регистрации!!!
Я же перевести с Gogle переводчиком прошу, а не новую статью писать. Ок нет так нет.
Так гораздо проще на совесть сразу перевести, чем сперва в гугл загонять, а потом редачить, это тройную работу делать. В гугл Вы и сами загнать можете) не удержалась от коментария
Кто-то в итоге согласился?) Автор, можно текст сам увидеть?) Какой язык-то хоть?)
TalentHub Remote Jobs наразі шукає фріланс-перекладачів, які вільно володіють російською мовою для віддалених проектних можливостей. Роль: Фріланс-перекладач російської мови Тип роботи: Віддалена Графік: Гнучкий, залежно від доступності проектів Локація: Відкрита для кваліфікованих кандидатів Що ми шукаємо: • Сильні навички російської мови • Увага до деталей • Здатність дотримуватись узгоджених термінів • Надійний доступ до Інтернету Зацікавлені? Надішліть нам повідомлення з коротким вступом та вашим досвідом у перекладі, щоб дізнатися більше про поточні можливості. Деталі проекту, вимоги, терміни та компенсація будуть надані перед тим, як ви приймете будь-яке завдання. Жодних зборів за працевлаштування або подачу заявки не потрібно. TalentHub Remote Jobs З'єднуємо фріланс-таланти з віддаленими можливостями.
Ми шукаємо когось, хто може швидко перекласти російський рекламний контент на українську. Однак дуже важливо, щоб це було зроблено точно і з відповідним перенесенням значення на рідну мову, ми перевіримо цей аспект при доставці. Тексту не багато - всього 50 сторінок. Будь ласка, вкажіть ціну за доставку при подачі заявки. Термін доставки