Бюджет: 1500 UAH Термін: 4 дні
цена договорная, рыночная.
Сроки - оперативно.
обращайтесь
Необходимо перевести 3 текста с русского на английский. Перевод необходим качественный, красивый и художественный. Чтоб Англичане могли читать без проблем. Общий размер текста 2300 символов без пробелов. Интересует цена?
Бюджет: 1500 UAH Термін: 4 дні
цена договорная, рыночная.
Сроки - оперативно.
обращайтесь
Бюджет: 10 USD Термін: 1 день
Добрый день)
Перевод выполню за несколько часов (4-5). Стоимость составит 5 долларов. Если есть больше текстов, тоже присылайте)
С уважением, Елена.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте.
Цена текста в 2300 без пробелов = 150 грн.
Опыт, отличное качество, быстрое выполнение.
Обращайтесь!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Буду рада сотрудничеству. Знание английского языка: B1 Pre-Intermediate. 6 лет общения с носителями. Готова выполнить тестовое задание.
2300 збп - 100 грн.
По всем вопросам, с пометкой, перевод текста с русского на английский:
[email protected]
с ув. Лолита.
Бюджет: 10 USD Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Заинтересовала предлагаемая вами работа. Отлично владею языком. В2.2. Переведу за нужные вам сроки и вашу цену. Очень огромное желание поработать. Пожалуйста, в случае заинтересованности, пишите в любое время.
С ув., Мария
Бюджет: 240 UAH Термін: 1 день
Доброй ночи.
С радостью помогу Вам, если интересует именно качественный художественный перевод . Цена за 3 текста
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте,
Готова взяться. 1 день. 200 гривен.
Работаю в паре с редактором.
С уважением,
Галина
Бюджет: 100 USD Термін: 3 дні
Готова сотрудничать. Английский знаю на достаточном уровне. [email protected]
Жду подробностей в личное сообщение либо на почту.
Бюджет: 350 UAH Термін: 2 дні
Свободно владею английским языком. Жил в Лондоне.
Бюджет: 300 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте!
350 грн за 3 текста. Еще зависит от тематики. Сможем договориться
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Сделаю прямо сейчас. Красиво, качественно. Английский почти родной. Комиссию за Сейф беру на себя.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
В команде есть грамотные и опытные переводчики, выполним заказ за 200 грн. 1-2 дня в зависимости от времени поступления тз.
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
30 грн / 1000 збп. Но лучше один раз увидеть - скиньте небольшой фрагмент, посмотрите перевод и решите.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Выполню быстро и качественно. Интересует тематика текстов, пишите!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Готова с Вами сотрудничать. Выполню все в срок, качественно и красиво.
Бюджет: 20 USD Термін: 1 день
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Английский, русский — native levels.
Все клиенты исключительно довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
Я в топ-5 на этом сайте по английскому. 3 дол./1000 знаков. За ваш объём - 2,3 Кило = 6,9 дол.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
С нетерпением ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готова обсудить подробности и узнать стоимость этой работы)
Здравствуйте!
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.
Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.
Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте).
Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
Пишите - договоримся!
-
С уважением,
Игорь Викторович, дипломированный переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL: [email protected]
GOOGLE TALK: [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.