Budget: 1500 UAH Deadline: 4 days
цена договорная, рыночная.
Сроки - оперативно.
обращайтесь
Необходимо перевести 3 текста с русского на английский. Перевод необходим качественный, красивый и художественный. Чтоб Англичане могли читать без проблем. Общий размер текста 2300 символов без пробелов. Интересует цена?
Budget: 1500 UAH Deadline: 4 days
цена договорная, рыночная.
Сроки - оперативно.
обращайтесь
Budget: 10 USD Deadline: 1 day
Добрый день)
Перевод выполню за несколько часов (4-5). Стоимость составит 5 долларов. Если есть больше текстов, тоже присылайте)
С уважением, Елена.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Цена текста в 2300 без пробелов = 150 грн.
Опыт, отличное качество, быстрое выполнение.
Обращайтесь!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день. Буду рада сотрудничеству. Знание английского языка: B1 Pre-Intermediate. 6 лет общения с носителями. Готова выполнить тестовое задание.
2300 збп - 100 грн.
По всем вопросам, с пометкой, перевод текста с русского на английский:
[email protected]
с ув. Лолита.
Budget: 10 USD Deadline: 2 days
Здравствуйте!
Заинтересовала предлагаемая вами работа. Отлично владею языком. В2.2. Переведу за нужные вам сроки и вашу цену. Очень огромное желание поработать. Пожалуйста, в случае заинтересованности, пишите в любое время.
С ув., Мария
Budget: 240 UAH Deadline: 1 day
Доброй ночи.
С радостью помогу Вам, если интересует именно качественный художественный перевод . Цена за 3 текста
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,
Готова взяться. 1 день. 200 гривен.
Работаю в паре с редактором.
С уважением,
Галина
Budget: 100 USD Deadline: 3 days
Готова сотрудничать. Английский знаю на достаточном уровне. [email protected]
Жду подробностей в личное сообщение либо на почту.
Budget: 350 UAH Deadline: 2 days
Свободно владею английским языком. Жил в Лондоне.
Budget: 300 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте!
350 грн за 3 текста. Еще зависит от тематики. Сможем договориться
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Сделаю прямо сейчас. Красиво, качественно. Английский почти родной. Комиссию за Сейф беру на себя.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
В команде есть грамотные и опытные переводчики, выполним заказ за 200 грн. 1-2 дня в зависимости от времени поступления тз.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
30 грн / 1000 збп. Но лучше один раз увидеть - скиньте небольшой фрагмент, посмотрите перевод и решите.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Выполню быстро и качественно. Интересует тематика текстов, пишите!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готова с Вами сотрудничать. Выполню все в срок, качественно и красиво.
Budget: 20 USD Deadline: 1 day
Добрый день!
Заинтересовало Ваше предложение. Английский, русский — native levels.
Все клиенты исключительно довольны сотрудничеством со мной (см. отзывы).
Я в топ-5 на этом сайте по английскому. 3 дол./1000 знаков. За ваш объём - 2,3 Кило = 6,9 дол.
Примеры в портфолио: Freelancehunt
С нетерпением ожидаю начала работы с вами!
С уважением, Вячеслав
[email protected]
Skype: vsigwartsson
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готова обсудить подробности и узнать стоимость этой работы)
Здравствуйте!
Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.
Готов выполнить грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку.
Есть опыт в области перевода по указанной тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по Вашему запросу).
Коротко о себе:
высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.
Непрерывной стаж работы переводчиком - 14+ лет.
Опыт стажировки и работы в США (Бостон) и Германии (Мюнстер).
Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.
Более 300 отзывов и рекомендаций от заказчиков по переводческим проектам (см. часть на этом сайте).
Готов рассмотреть Ваши предложения по цене и срокам.
Пишите - договоримся!
-
С уважением,
Игорь Викторович, дипломированный переводчик, филолог
Контакты для связи:
E-MAIL: [email protected]
GOOGLE TALK: [email protected]
SKYPE: igorsteplinguist
ICQ: 595316255
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.