Микита Островський
Переможець- Проєкти 546
- Оцінка 4.9
- Рейтинг 16 892
Бюджет: 400 UAH Термін: 2 дні
Ласкаво просимо, ми пропонуємо послуги команди перекладачів і носіїв мови "Flashoder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичистка, редагування та локалізація.
Англійська включно.
Більше 90 позитивних відгуків на Freelancehunt. Ми входимо в топ 7 в категорії Переклади текстів, і в топ 3 в Локалізації сайтів. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Так само завжди готовий на прямий розрахунок.
Великий портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, текстів художніх і технічних.
Готові почути ваші умови. Ми завжди йдемо на відступки.
Більш зручні і дешеві, ніж окремі перекладачі, фрілансери. У нас є одне з найнижчих і адекватніших цін на ринку.
З повагою ,
Професійне бюро перекладів.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готова виконати переклад. Моя рівність англійської мови - С1. Досвід роботи перекладачем – 4 роки. Я гарантую якість, переведу тільки вручну.
Зверніться до нас!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас!
Готова виконати переклад, тематика дуже знайома. Досвід перекладів - 11 років (приклади робіт у портфоліо), а також можу особистим повідомленням надіслати посилання на свій інший портфоліо.
Ціна – 500 грн. Термін - 1 день
Про себе: диплом перекладача (2007 р.) Я займаюся перекладами будь-якої теми (правової, технічної, медичної, економічної, політичної, фармацевтичної, художньої, туристичної, спортивної, науки і здоров'я тощо.) будь-якого рівня складності, в будь-якому напрямку.
Будемо раді співпрацювати з вами!
Бюджет: 220 UAH Термін: 1 день
Вітаємо, готові зробити переклад. Якість і швидкість – гарантую. Термін виконання і ціна - вказані. Будемо раді співпраці!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня) Маю філологічну освіту, викладаю українську та англійську мови, вільно володію російською. Маю великий досвід перекладу. Буду рада нашій співпраці)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день ! Я виконаю сьогодні. 8 €, оплата через PayPal. Рівень англійської мови C2.
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Добрий день . Готовий зробити якісний переклад (не Google транслят). Я можу доповнити перекладений текст ключовими запитами. Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день !
Дипломний перекладач
Ви можете побачити приклади моїх перекладів у портфоліо.
Рівень володіння англійською-С1
Готовий почати роботу!
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю вас, Вадим
Дипломний перекладач Англійська с2.
З легкістю перекладати текст для сайту зоомагазину.
Зверніться до нас! Залишайтеся задоволені результатом.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Привітання
Я з радістю перекладу Ваш текст.
Досвід перекладу - 15 років, рівень володіння англійською мовою - С2
Зверніться
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Вітаємо Вас! Готовий почати проект. Я гарантую якість. Будемо раді співпрацювати!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здоров’я Готовий виконати якісний переклад тексту. Вартість і терміни зазначено. Зверніться до нас.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрий день, зробимо до завтрашнього дня. Якісно і швидко. Я часто спілкуюся з носіями. Вартість за проект зазначена. Будемо раді працювати з вами.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Привітання, зацікавився ваш проект. Готов співпрацювати за ставкою 50uah за 1000 знаків з пробілами початкового тексту. Робота виконана в кращому вигляді. Чи можна ознайомитися з матеріалом?
Ставки приховані
Ставки поки відсутні
Ставки приховані
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Переклад текстів
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Шукаю перекладача для якісного перекладу PDF-гайду з української на англійську мову (приклад сторінок у прикріплених). Що потрібно: перекласти текст гайду англійською мовою адаптувати формулювання під native speakers зі США (важливо) зберегти сенс, структуру та тон оригіналу зробити текст легким і зрозумілим для читання перевірити, щоб не було машинного (AI) перекладу за потреби замінити фрази на більш звичні для американського ринку Обсяг: 67 сторінок PDF Результат: Word/Google Docs з перекладом Будь ласка, вкажіть у відгуку: Ставку за 1000 слів/символів Приблизні терміни виконання Ваш досвід або освіту
Перекласти художньо і адаптовано під специфіку жанру сценарій для коміксу. 100 000 символів з пробілами. Бажано з редагуванням
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.