Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Швидко і якісно виконаю переклад тексту. Деталі готова готова обговорити і ціну уточнити.
Перевод текстов с русского на английский.
Тематика - кулинария, хэлси блюда.
3 поста + 7 текстов рецептов
1000 слов в общей сложности
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Швидко і якісно виконаю переклад тексту. Деталі готова готова обговорити і ціну уточнити.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Выполню перевод в указанные сроки и стоимость. Опыт переводов 8 лет.
Бюджет: 111 UAH Термін: 2 дні
Готов выполнить задание грамотно и качество обращайтесь
Опыт работы имеется
Бюджет: 125 UAH Термін: 1 день
Добрейший день!
С удовольствием помогу Вам.
Ориентировочная стоимость перевода от 125 грн или 310 руб за 1000 зн, зависит от сложности.
Сообщите, пожалуйста, Ваш мейл, я задам некоторые вопросы по Вашему заданию, после чего смогу назвать окончательную стоимость и срок.
Тексты будут:
- на 95 - 100% уникальны по Адвего/Текст.ру,
- абсолютно грамотны - вычитывает редактор с 11-летним опытом,
- на 100% соответствовать ТЗ. Любое нарушение ТЗ устраняется бесплатно и оперативно.
Примеры работ: http://wordfactory.ru/primery-nashix-rabot/
Я онлайн и готова ответить на ваши вопросы прямо сейчас.
Татьяна Орлик
Менеджер по работе с клиентами
Skype: manager_8638
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 338 69 36
Тел: (499) 322 97 69
Наталья Кирик
Руководитель контент студии
Skype: Wordfactory.ru
e-mail: [email protected]
Тел: (044) 599 69 36
Тел: (499) 322 97 69
https://wordfactory.ua/
http://wordfactory.ru/
http://wordfactory.kz/
http://wordfactory.by/
https://www.facebook.com/wordfactory.ua/
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте! Могу приступить к выполнению сейчас. Сделаю качественно.
Бюджет: 180 UAH Термін: 1 день
Добрый день,
опытный переводчик, переведу в срок, цена за 1800 знаков.
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Предлагаю услуги моего бюро переводов.Переводчики с опытом перевода на более 40 языков. Включительно Румынский. Есть портфолио работ. Качество в нужные сроки.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Telegram)
@flashoder
Ежедневно.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Готова перевести ваши тексты. Опыт в тематике имеется.
Стоимость и сроки указала.
Хорошего дня!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте!
Тема мне знакома, интересуюсь здоровым питанием. Уровень английского B2-C1. Переведу текст с радостью, качественно.
Жду сотрудничества!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Доброе утро! Готова выполнить, обо мне см. отзывы и портфолио. Хотелось бы ознакомиться с текстом для уточнения цены. Пишите!
Бюджет: 300 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Меня зовут Ксения. Я переводчик английского языка с опытом работы более 4 лет. Высшее филологическое образование. Гарантирую грамотность и ответственность. Цену и сроки указала. С темой знакома хорошо. Примеры в портфолио. Буду рада сотрудничать!
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте, готова выполнить качественный и быстрый перевод. Имеется опыт написания статей на данную тематику. Профессиональный переводчик. Обращайтесь
Бюджет: 250 UAH Термін: 2 дні
Добрый день!
Хочу предложить свои услуги.
Стоимость и сроки указал.
Перевод выполняю не быстро, но скрупулёзно.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 300 UAH Термін: 7 днів
Выполню за указанную сумму. Переводы умею делать, есть в этом опыт. Спасибо
Бюджет: 625 UAH Термін: 3 дні
Hi. I am interested in translating your project. The above fee is for 1000 words.
Бюджет: 350 UAH Термін: 1 день
Доброго ранку! Зацікавила Ваша пропозиція. Я дипломований перекладач англійської мови. Досвід роботи - 4,5 роки в різноманітних бюро перекладів та на фрілансі. Готовий виконати тестове завдання. Приклади перекладу ви можете побачити тут: Freelancehunt . Виконаю за 350 грн. Сподіваюся на плідну співпрацю!
Бюджет: 1080 UAH Термін: 3 дні
Добрый день, Надя!
Заинтересовал ваш проект. С тематикой хорошо знакома. Для более точной оценки времени и стоимости было бы неплохо увидеть пример текста, но я выставила и предварительные показатели. Готова использовать свой опыт и знания во имя качественного выполнения вашего задания. Буду искренне рада сотрудничеству, пишите
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте
Выполню перевод качественно и быстро! Переводчиком работаю более 6 лет. Имею филологическое образование.Примеры работ в портфолио!Готова приступить к выполнению прямо сейчас.
Обращайтесь.
Хорошего дня!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте. Позвольте предложить свои услуги переводчика, большой опыт переводов различных тематик, техническая тематика очень близка. Уровень англ. языка - advanced. Высшее филологическое образование с отличием. Готова приступить уже.
Бюджет: 150 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. С удовольствием выполню перевод, тема для меня очень знакомая и интересная. Оперативность, качество и рыночные цены гарантирую. Дипломированный профпереводчик (2007) с 10-летним опытом работы (примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/ ).
Ставка 5 долл/страница 1800 знп. Срок - 1 день.
О себе: Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый вечер!Помогу с переводом. Как раз закончила перевод книги кулинарных рецептов, так что с темой хорошо знакома. Обращайтесь!
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день! С удовольствием возьмусь за данную работу! Знание Английского на уровне Advanced. гарант качества предоставляю лично. Обращайтесь либо сюда или по следующим источникам
Skype:sonicfan30
E-mail:[email protected]
Телефон:+380934459317
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ. Сроки и стоимость указал
Бюджет: 400 UAH Термін: 1 день
готов выполнить работу качественно и оперативно
ранее был опыт написания мини-книги на тему полезных салатов
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Добрый день.
Занимаюсь переводом, есть опыт работы с текстами и редактированием.
Уровень знаний английского С1.
Сделаю работу быстро и качественно, учитывая все требования.
Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 100 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, быстро, качественно и в указанные сроки переведу ваш текст на любой язык и любой сложности перевода (не гугл или разные онлайн переводы, все переводы проводятся сотрудниками). Подробная информация в личном сообщении или по почте [email protected]. Работа в данной сфере 8 лет, буду рад постоянному сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, готов приступить к сотрудничеству. Выполню быстро и качественно
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго вечору!
Буду радий виконати якісний переклад.
Вільно володію іноземною мовою та маю досвід професійного перекладу.
Ціну та терміни вказав!
Чекаю на Ваше повідомлення!
Шукаю спеціаліста, який добре розуміє термінологію в сфері штучного інтелекту (LLM, AI-агенти, Claude Code, MCP тощо) і вміє писати природний, грамотний український текст. Необхідно уважно перевірити всю українську версію лендингу: https://threadbase.sh/ru Що потрібно зробити: прочитати весь сайт в українській версії цілком. виправити граматичні, орфографічні та стилістичні помилки. покращити формулювання там, де текст звучить неприродно. за необхідності запропонувати більш вдалий варіант перекладу. Результат роботи: список усіх виправлень (в будь-якому зручному вигляді), або бажано (але не обов'язково) внести зміни в файл перекладу: https://github.com/RonenMars/threadbase-landing-page/blob/main/messages/ru.json Сайт вже перекладено на українську мову за допомогою AI. Потрібно уважно перевірити весь текст, виправити можливі помилки, зробити формулювання більш природними. При відповіді, будь ласка: якщо є приклади подібних робіт або досвід локалізації технічних продуктів - буде великим плюсом. Важливо: потрібен не просто перекладач української мови, а людина, яка розуміє сучасну AI-термінологію і зможе помітити неточні або неприродні переклади технічних понять.