Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готов выполнить задание. . Уровень английского - Advanced.
Lived in Uk 3 years
Добрый день, требуется совершить несколько звонков на английском языке. Звонить будем с Google Voice, аккаунт предоставлю. При условии удачного выполнения задания, перспектива сотрудничества на 2-3 месяца с хорошим бюджетом оплаты.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готов выполнить задание. . Уровень английского - Advanced.
Lived in Uk 3 years
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Добрый день!
Готова выполнить задание. Работаю в американской компании, постоянно созваниваюсь, общаюсь на английском. Уровень английского - Advanced.
Пишите, если нужны ещё какие-то детали для принятия решения.
Указанная сумма примерно, так как в заказе не указаны длительность и точное количество звонков.
Бюджет: 200 UAH Термін: 3 дні
Здравствуйте. Готова помочь с заказом. Если можно, детализируйте, пожалуйста. Английский знаю достаточно хорошо
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте! Изучаю английский на протяжении 6 лет, получила различные сертификаты прохождения обучения в Англии , Ирландии. Уровень английского -b2+. Выполню работу в лучшем виде! Буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Good time of the day.
I would gladly take this opportunity.
I speak English more than Russian so I guess that's a positive one.
I'm charming, that's another plus.
I have a nice voice, you know, the flight attendant type, so hey, let's get the work done)
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день. Опишите детали пожалуйста в личные сообщения.
——————-
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день Давид !
Готова преступить к звонкам . Английский знаю очень хорошо,работаю удаленно на Европу . Буду рада сотрудничеству.
Опис проєкту Потрібен досвідчений редактор або перекладач англійської мови для перевірки вже готового перекладу англомовної версії сайту виробничої компанії. Важливо: перекладати текст з нуля не потрібно. Необхідно виконати професійну вичитку та редагування готового перекладу.Тематика сайту Виробництво та обробка металу: оцинкований метал; сталеві профілі; поздовжня та поперечна порізка металу; холодне профілювання; вентиляційні комплектуючі; комплектуючі для сонячних електростанцій (STRUT).Обсяг роботи близько 11 000 символів (приблизно 1 700 слів).Що потрібно зробити перевірити граматику, пунктуацію та орфографію; зробити текст природним для носія англійської мови; перевірити правильність використання технічної термінології; прибрати кальки з української мови; зберегти зміст і технічну точність тексту; забезпечити єдиний стиль по всьому тексту.Вимоги до виконавця Буде перевагою, якщо ви маєте досвід роботи з: технічними перекладами; виробничою тематикою; металургією; машинобудуванням; інженерною документацією; локалізацією англомовних сайтів.При подачі заявки, будь ласка, вкажіть Чи маєте досвід перевірки технічних або виробничих текстів? Наведіть 1–2 приклади подібних проєктів. Який орієнтовний термін виконання? Яка вартість виконання роботи?Бюджет Обговорюється з виконавцем.
Вітаю, потрібен сертифікований переклад посібника із менеджменту Посібник - 125 сторінок Мова - із української на англійську Бюджет - 500$