Budget: 1500 UAH Deadline: 15 days
Предлагаю услуги копирайтера. Пишу сео тексты, статьи и презентации. 0963173281
Нужен копирайтер со свободным английским языком для написания новостей и статей для СМИ, а также текстов для корпоративного сайта и журнала.
Рассматриваем сотрудничество удаленно (уделять проекту минимум 5-6 часов в день - зависит от задач (обсуждается)).
По оплате предлагайте свои пожелания. Готовы обсуждать!
Budget: 1500 UAH Deadline: 15 days
Предлагаю услуги копирайтера. Пишу сео тексты, статьи и презентации. 0963173281
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Hello Nadiia,
I will be glad to cooperate with you regarding articles' writing on English as it is my specialization on this website.
Please be so kind to look through my works in portfolio Freelancehunt
Please do not hesitate to send me private message here or to write to my e-mail [email protected]
My rate is 4 USD for 1000 symbols, it is negotiable of course)
Have a nice weekend,
Tanita
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Грамотно и интересно пишу статьи на английском языке. Примеры есть в портфолио.
Ставка 85 за 1000 збп.
Буду рада сотрудничать!
Budget: 130 UAH Deadline: 31 days
Приветствую!
Хотелось бы детальней обсудить детали проекта: что за тематика издания, какой уровень английского нужен etc.
Оплата:
5 дол. в час
Если заинтересовало сотрудничество — пишите на @sthasy в Телеграм.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Обращайтесь, обсудим. Носитель английского языка, американец. Профессиональный копирайтер и диктор.
Скайп chrisvoices
Вайбер, Телеграмм 0996631293
С уважением, Крис
Budget: 100 UAH Deadline: 30 days
День добрый, интересно ваше предложение, хотелось бы узнать подробности.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Имею опыт написания статей на различные тематики. Примеры моих работ можно посмотреть в портфолио. Также готова выполнить ТЗ.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Специализируюсь на техническом английском языке. Могу помочь в ближайшее время.
Budget: 270 UAH Deadline: 1 day
Добрый день
Я профессиональный копирайтер, регулярно пишу на английском. Рейт - 10$/тыс знаков. При регулярном большом объеме работы можем обсуждать ставку. Хотелось бы узнать также сферу работы вашей компании. Обращайтесь!
Budget: 7000 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте, Надежда!
Готова взяться за ведение проекта. Владею английским языком на уровне носителя, пишу грамотно, красочно и завлекающе. Есть опыт написания текстов для онлайн-СМИ, таких как vc.ru, так же наполняла новостями тематический сайт, посвященный криптовалютам.
В день могу уделять проекту 5 часов, за это время могу написать более 7 тыс. сбп - при условии, что тематика мне знакома. Рассматриваю ежемесячную оплату (нужно оценить объем работ и специфику текстов) или оплату по итоговому количеству символов (работаю по ставке 100 грн/1000 сбп).
Буду рада обсудить детали проекта в личной переписке!
Budget: 20000 UAH Deadline: 30 days
Здравствуйте. Я дипломированный переводчик с 18-летним опытом работы. Также большой опыт работы копирайтером . Уровень владения английским языком - C2. Пишу тексты быстро и качественно. Cтоимость - 4$ за 1000 зн. бп. В случае долгосрочного сотрудничества тоже готова обсудить цену. Напишите, пожалуйста, подробнее в лс о тематике и специфике работы.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте,буду рад сотрудничеству
английский знаю хорошо, пишу статьи 4-й год
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500