Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Post your project for free and start receiving proposals from freelancers within minutes after publication!

Необходим перевод с рус на нем

14 USD

Client's review of cooperation with Nastya Stepanova

Quality
Professionalism
Cost
Contactability
Deadlines

Приятно было сотрудничать с Анастасией. Перевод на немецкий хорошего качества. Спасибо за работу.

Profile deleted

Freelancer's review of cooperation with client

Payment
Task setting
Clarity of requirements
Contactability

Денис отличный заказчик. Четкое и понятное ТЗ и адекватные сроки. Очень довольна сотрудничеством с Денисом. Всем рекомендую 🙂

Client does not wish to make a prepayment? Payment through Safe helps avoid potential fraud.
  1. 385    4  0
    Winning proposal3 days14 USD

    Добрый день! С удовольствием выполню Ваш проект в указанный срок. Моя ставка - 50 грн/1800 символов с пробелами. Обращайтесь!

  2. 1790    173  1   2
    3 days22 USD

    Сделаю в лучшем виде

  3. 584    30  0   1
    3 days20 USD

    Готова.
    3 дня. 900 грн.

  4. 65  
    3 days1 USD

    Готова переводить! Моя ставка за 1800 знаков с пробелами - 50 грн.

  5. 1 proposal concealed
  1. 4300    242  0   2
    3 days45 USD

    160 гривен за 1800 знаков с пробелами.
    Более 9 лет переводческой деятельности.
    Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
    Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
    Вхожу в топ-2 переводчиков Freelance.ru.

  2. 183    2  0
    3 days1 USD

    Доброго дня, готова виконати завдання швидко та якісно. Ціна - 55 грн за 1800 символів. Якщо цікавить, пишіть!

  3. 3072    233  1   3
    4 days4 USD

    Ставка 90грн/1800 знаков с пробелами. Переводить бдет носитель языка, немец. Высочайшее качество перевода

  4. 1171    99  0
    3 days4 USD

    Добрый день.
    Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
    Наши дипломированные переводчики немецкого языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, экономический, медицинский, юридический, международные отношения, IT, компьютерные игры любых жанров и другие. Большой опыт перевода сайтов различных тематик.
    Стоимость перевода составит 80 грн. за 1800 символов с пробелами.
    Мы гарантируем Вам:
    - конфиденциальность данных
    - качество и профессионализм перевода
    - соблюдение всех стандартов
    - соблюдения сроков выполнения .
    В указанные Вами сроки мы уложимся.
    По всем вопросам обращайтесь к нам,
    с уважением Бюро переводов «KleveR»
    Сайт: bob-klever.com.ua
    e-mail: [email protected]
    Телефоны в Украине:
    +38 (096) 009-11-69
    +38 (050) 675-60-15
    +38 (093) 078-52-82
    Skype: bob-klever
    Viber: +38 063 589 15 92
    Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
    Ждем Ваш ответ.
    Ваш личный менеджер Юлия.

  5. Another 3 proposals concealed
  • Profile deleted
    3 November 2016, 4:14 |

    Здравствуйте,


    Предлагаю на рассмотрение свою кандидатуру.

    Выполню для Вас грамотный профессиональный перевод по приемлемой цене и к необходимому сроку (обсуждаемо).

    Есть опыт в области перевода по указанной Вами тематике (см. примеры и отзывы в портфолио, или могу выслать примеры моих переводов по интересующей Вас тематике Вашему запросу).

    Коротко о себе:

    высшее филологическое образование, дипл. филолог, лингвист-переводчик.

    Непрерывной стаж работы переводчиком - 17+ лет.

    Есть опыт стажировки и работы в США (Бостон, 1 год) и Германии (Мюнстер, 2 года).

    Международные языковые сертификаты DAAD и American Councils.

    Более 350 положительных отзывов и рекомендаций от моих постоянных заказчиков по выполненным переводческим проектам и более 50 рекомендательных и благодарственных писем (см. часть отзывов и рекоменд. писем на этом сайте, или могу выслать по запросу), подтверждающих высокое качество моей работы.


    Готов рассмотреть Ваши предложения касательно цены и срока.


    Свяжитесь со мной - насчет цены и срока мы с Вами сможем договориться, не проблема.


    ---

    С уважением,

    Игорь, дипломированный лингвист-переводчик, филолог


    Контакты для связи:


    E-MAIL (+ Агент Mail.Ru): [email protected]

    E-MAIL (+ Google Talk и Google Hangouts): [email protected]

    SKYPE: igorsteplinguist

    ICQ: 595316255

Current freelance projects in the category Text Translation

Translation of online store products into Polish

Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the…

Text TranslationPolish ∙ 4 days 15 hours back ∙ 40 proposals

Translation, editing, and layout of brochures/instructions

223 USD

Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please…

Text TranslationTechnical Documentation ∙ 5 days 10 hours back ∙ 36 proposals

Translate English Text to Polish

50 USD

I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per…

Text Translation ∙ 7 days 9 hours back ∙ 34 proposals

Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish

200 USD

It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s…

InfographicsText Translation ∙ 12 days 6 hours back ∙ 68 proposals

Implementation of frozen berries and mushrooms for export.

Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic…

Text TranslationAdvertising ∙ 13 days 8 hours back ∙ 4 proposals

Client
Profile deleted


Project published
9 years back
90 views
Tags