Translation of equipment instructions
I need a translation of the equipment instructions.
I need a person who understands this, for an accurate translation.
Main points in the translation:
- Font control, often translated through a translator and fonts differ, jump around
- Correct translation of technical terms
- Smart translation, not everything literally and thoughtfully
- Translation of images
- Translation only from English (remove Chinese)
Translated files should be provided in PDF and WORD
Applications 1
-
234 Good day! I am ready to provide a high-quality translation of your instructions, adhering to all technical and visual requirements.
I understand how important it is to preserve the style and format of the document — I work with fonts, indents, structure to ensure the translation looks like the original.
I will remove unnecessary languages (Chinese will be completely removed), and I will also translate the content of images if needed. I will send the files in PDF and Word formats, as you requested.
I work responsibly, efficiently, and always with a focus on quality results.
I look forward to collaborating — I am ready to start today!
-
423 7 0 Good day!
I will perform your task with quality. Not a Google translator, preserving fonts, indents, and the overall structure of the document (including text removal in Chinese). Feel free to contact me, I will be happy to help!
-
222 Good day! Very interested in this project and collaboration. I do not like machine translation, so I guarantee quick and quality work.
-
288 Hello! 👋
I specialize in high-quality translation of technical instructions from English to Ukrainian. I understand technical terms and guarantee that your translation will be clear and accurate.
What I offer:
Preservation of formatting and fonts (Word/PDF). No "jumps"! ✨
Correct technical terms. ⚙️
"Smart" translation, not literal. 💡
… Translation of texts on images. 🖼️
Need a quality result? Contact me! 😊
-
606 7 0 👋 Hello!
I have experience translating technical documentation (instructions, specifications) from English to Ukrainian. I work carefully with style, terminology, and formatting.
🔸 I offer:
— Accurate translation while preserving the document structure;
— Font control, indentation, formatting style;
— Translation of images and texts within them (where possible);
— Removal of all foreign languages (including Chinese).
… 📌 I deliver the final in PDF and Word formats.
Ready to start after reviewing a sample.
-
242 Good day!
Ready to professionally translate the equipment manual, taking into account technical terminology and clarity for the end user.
📌 What I guarantee:
Competent, accurate translation without loss of meaning;
Preservation of structure, formatting, and terminology;
Attention to detail and review before submission;
Work in Word / PDF / Google Docs.
… 🎯 I have experience working with technical texts (instructions, manuals, device descriptions). If needed — I can provide the translation in a format that closely matches the original.
I will be happy to assist you with a translation that is not only accurate but also convenient for the reader. Ready to start immediately after agreeing on the details.
-
184 Good day, I am ready to perform the translation of the file qualitatively and within the agreed timeframe. I approach work responsibly, pay attention to details, and strive for the result to meet your expectations.
-
236 Good day) Ready to complete the task according to your specifications, but not sure about the images.
-
313 Good day! I have experience translating technical documentation, including equipment instructions. I guarantee a high-quality and clear translation with adherence to terminology and formatting (fonts, formatting, images, etc.).
I would be happy to collaborate!
-
847 6 1 Good day, I will perform a professional translation.
Fast and quality work. Contact me.
Ready to work!
-
217 Good day!
I have experience translating technical instructions and have a good understanding of equipment.
I am ready to accurately translate the instruction from English, adhering to the following requirements:
🔘 correct translation of technical terms;
🔘 careful preservation of fonts and formatting;
🔘 translation of image captions;
🔘 remove Chinese text;
🔘 deliver the result in Word and PDF.
… I do not translate literally, but with an understanding of the content, so that the text is clear and correct.
I am ready to start soon. I can provide examples of similar work.
Looking forward to your response!
-
319 Good afternoon. I think I could help with this. What specific equipment?
-
274 Wishing you strength! I will gladly take on this work. I will perform the translation qualitatively and within the necessary deadline. I work with various formats
-
1026 25 1 Good day, I will perform a professional translation.
Extensive experience with texts.
Fast and quality work. Contact me.
Ready to work!
-
1525 32 0 1 Good day!
Ready to start cooperation!
Experience in similar projects - yes.
*details in private*
Attention!
If I indicated in the total rate "1111" or "777", it means I need more information to evaluate the project (also, deadlines may change depending on the scope).
-
5206 296 0 1 Good day! I will be happy to perform a quality translation, I have familiarized myself with the text. I have a C2 level of English, candidate of philological sciences.
-
601 2 0 Hello! I hold a Master's degree in Philology (English, Spanish). I specialize in translating and editing texts on various topics (including instructions). I work with professional PDF editing software, so I guarantee the preservation of formatting, images, and fonts. You can view examples of similar work in my portfolio. I will gladly complete your task.
-
618 27 1 1 Good evening) I have a philological education and extensive experience in translating instructions for household, medical, cosmetic, and computer equipment) Write to me, we will discuss the details) I will be glad to cooperate with you)
-
607 18 0 Hello. I will perform a high-quality, accurate translation of the text and terms, adhering to all fonts. Terms and price are specified.
-
250 Good afternoon!
I have experience in translation, I am proficient in English, and I can complete the work while preserving the content and structure.
-
284 Good day, Bogdan.
I can translate the instructions. I have familiarized myself with the text beforehand.
I have experience with similar tasks (translation of instructions, manuals, technical texts, etc.), I will send examples if needed.
Please advise on the terms and the final price for the work? The volume seems quite large.
I would appreciate your response. Have a good day)
-
858 12 1 Good day!
I am ready to translate the instructions from English. I have experience working with technical documentation, so I will provide a high-quality and meaningful translation with correct terminology. During the process, I pay attention to formatting — fonts will not "jump," and the overall appearance will be neat and preserved.
I will remove the Chinese text. I will adapt the translated inscriptions on the images. I will deliver the final files in PDF and Word formats.
I work quickly and carefully. I am ready to discuss the details.
-
2447 73 0 Good day.
A technically literate and user-friendly text.
The ready document will correspond to the original in its structure.
-
224 Good day.
Extensive experience in translating instructions and manuals.
Ready to complete the work considering your requirements within the specified deadline.
-
358 2 0 Good evening! Ready to start working right now, I will do it. Details in private message
-
529 16 1 2 Good day!
You are greeted by a certified translator with 10 years of experience. I work with texts on various topics and have extensive experience working on technical texts.
I will be happy to do the translation for you!
-
2809 75 0 Good day) Ready to complete the task according to your specifications. Contact me. Details in private messages
-
deleted by moderator
-
Current freelance projects in the category English
Editing English text for the US market
24 USD
Hello! We are looking for a native English speaker (strictly USA) who can adapt the existing English text for an American audience. The translation is good, but there are words that Americans do not use. Also, there may be traces of AI in some parts. I do not consider… English, Software, Website & Game Localization ∙ 3 days 13 hours back ∙ 17 proposals |
Interpreter for oral translation
17 USD
Task:A translator is needed for oral interpretation (English ⇄ Ukrainian) during a video call with a manufacturer of dietary supplements (appetite control supplements).Details:Format: Google Meet or ZoomDuration: 40-50 minutesTime: today at 15:30 Kyiv timeI will speak in… English ∙ 4 days 11 hours back ∙ 1 proposal |
Make a call to the USA
12 USD
Need to communicate with the supplier because they are not responding to the email, a confident level of English is required English ∙ 5 days 10 hours back ∙ 7 proposals |
Translator from English to Ukrainian for online meetingIn the company, training on inverter and battery equipment is scheduled. During the training, simultaneous translation from English to Ukrainian will be required, and during questions, the team will translate from Ukrainian to English. The online training session will last up to… English ∙ 6 days 15 hours back |
An SEO writer is needed. Texts need to be generated and unique.Experience in writing SEO texts, adding keywords Text generation Theme: games Language: English English ∙ 8 days 10 hours back ∙ 18 proposals |