Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте , готов взяться за ваш проект , переводчик английского по професии , буду рад сотрудничеству
Силовий модуль призначений для створення тягової сили БПЛА вперед за рахунок тяги повітряного гвинта діаметром 1400 мм, зчастотою обертання до 3400 тис. обертів/хвилину. Має функцію ємності для зберігання пального до 10 літрів та подачі його до карбюратора двигуна, що вистачає на 2 години польоту, а також, за допомоги генератора потужністю 1 кВт забезпечує електричні системи БПЛА електроживленням. |
Призначений для кріплення модулів БПЛА, виконує функцію силового каркасу з елементами для кріплення крил. Фюзеляж має ресору, яка помякшує навантаження на БПЛА під час зльоту, посадки та при рулінні на землі, а також, шасі з гальмівною системою, які забезпечують рух БПЛА по земній поверхні та гальмування БПЛА на землі до повної зупинки . Фюзеляж обладнаний двома фарами, що забезпечують освітленя простору перед БПЛА у темний час доби. А також, фюзеляж обладнаний парашутною системою, що забезпечує безпечне приземлення БПЛА під час аварійної посадки. Фюзеляж обладнано склопластиковими капотами для підвіщення аеродинаміки БПЛА. |
Хвостовий модуль призначений для контролю БПЛА за кутом тангажа і кута рискання, а також для управління БПЛА на землі за допомогою рульового колеса. Рульове колеесо забезпечує керування напрямком руху БПЛА на землі. Кіль стабілізує рух в заданому напрямку, а кермо напрамку задає напрямок руху БПЛА. Стабілізатор стабілізує напрямок за заданим кутом тангажу, а кермо висоти задає кут тангажу БПЛА. Бортові аеронавігаціні вогні забезпечують видимість БПЛА та вказують на його розташування в просторі, а габаритні вогні вказують на відносний розмір БПЛА. |
Призначений для створення підйомної сили БПЛА та управління БПЛА за кутом крену. Крила з розмахом 6,5 метрів з елеронами та закрилками, забезпечують створення підйомної сили БПЛА, та призначені для керування літаком щодо його поздовжньої осі та забезпечення продольної стійкості, що дозволяє здійснювати віражі. Закрилки використовуються для поліпшення несучої здатності крила під час зльоту, набору висоти, зниження і посадки, а також при польоті на малих швидкостях до 60 км/год. |
Силовий блок призначений для розподілу живлення до силових споживачів на БПЛА: стартер, світло (бано та фари). |
Радіоблок призначений для прийому сигналів від передавача оператора, а також, передачі сигналів керування на сервоприводи БПЛА. Радіоблок обладнаний 9 канальним приймачем FrSky L9R, який забезпечує прийом керуючих сигналів від оператора та передачу їх на виконання бортовим пристроям БПЛА на відстані до 3 км. Система живлення PowerBox збезпечує розподіл, стабілізацію та дублювання живлення для сервоприводів БПЛА. Має два акумулятори LiPo 7,5 V, 4000 mA, які забезпечують живленням систему сервоприводів через PoweBox. Маяк gps / gprs моделі F800 призначений для предавання gps координат БПЛА, через мережі стильникового зв’язку. Радіоблок містить лазерний висотомір який призначений для вимірюваня висоти польоту БПЛА до 50 метрів. Плата обробки даних з датчиків рівнів палива Arduino RS 485 / RS232 забезпечує обробку даних отриманих з датчиків рівнів палива. Радіоблок знаходиться у пластиковому захисному коробі на віброізоляційних подушках, що забезпечує захист радіоелектроніки від бруду та вібрацій. |
Budget: 250 UAH Deadline: 7 days
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.