Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day, read my portfolio.I will be happy to collaborate!The !
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Good day, read my portfolio.I will be happy to collaborate!The !
Budget: 500 UAH Deadline: 4 days
Welcome to! I am happy to go to work. I am a translator-philologist, and I have a sufficient level of language.
I will be happy to collaborate!
Details in OP)
Budget: 200 UAH Deadline: 5 days
Good day !
We are pleased to help you.
The price is oriented from 200 UAH for 1000 UAH.
Please specify the mail where I can send our brief.
I will then be able to note the final price and deadlines.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Good afternoon, I'll be happy to translate quality and quickly.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня! Маю досвід у подібній роботі, тому без проблем виконаю цю роботу. Готова все зробити у найкоротші строки. Рада співпраці!
Budget: 500 UAH Deadline: 3 days
Доброго дня. Вивчаю англісйьку на рівні B2, можу допомогти. Я ще не була знайома з такою роботою але буду рада допомогти вам.
Budget: 400 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!)
Готова выполнить ваше задание уже сегодня.
Уровень английского - С1.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello English S1!
Quality and performance are guaranteed in time.
For the perfect result, the text takes two stages of counting.
55 grn/1000 swp. I will be happy to cooperate)
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Good day .
You are ready to complete your project quickly and efficiently.
I have experience in translation.
I will be happy to cooperate.
Budget: 2599 UAH Deadline: 1 day
Welcome to! Ready for translation for you! Quality and speed is guaranteed. I will be happy to collaborate!
Budget: 2000 UAH Deadline: 2 days
Ready to begin the work immediately in accordance with your wishes and requirements.I will complete quality and in time.
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day . Interested in your task. I have a high level of English language. I have experience in translations. I will work well and in a short time. I am pleased to discuss the details. 45 grn for 1000 signs.
Budget: 800 UAH Deadline: 1 day
Good afternoon, I am interested in your offer, I have great experience in translation, I invite you to private discuss all the details)
Budget: 650 UAH Deadline: 1 day
Good day . Ready to work immediately. I am a translator-filologist, so I have sufficient level of knowledge for translation. I do the task quickly and efficiently. The price and time of the work is indicated. I will be happy to cooperate!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good day, with pleasure will take for the translation, there is desire and experience.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 80uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
Budget: 350 UAH Deadline: 3 days
Welcome, ready to help you with the project, make the translation quality and in the given time. My level of English - B2, I read the translation for errors.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Good day ! I will be pleased with your task. I have a level of English C1.
I will be happy to collaborate!
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Great and successful experience of translation of texts on this topic.
I will do the work quality and in time.
1800 is. of 85 rupees.
Budget: 350 UAH Deadline: 1 day
Good day ! Ready to fulfill the task.
I have a philosophical education, I am engaged in translation of texts of different topics for more than 1 year.
English S1
I do the translation in a good way, in a short term and in a written way.
Write in Personal Message
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
I do this work in 1 day quickly and efficiently! I have been working in freelance for less than a year and there were no negative reviews. The price can be discussed in L.S.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day !
I am ready to take on myself the project of translating 13 pages of the equipment catalogue from Ukrainian to English.
I am an experienced translator and I have knowledge in the field of equipment, including carriers and grain dryers. My specialization is technical translation.
I can guarantee high quality translation, compliance with deadlines and confidentiality of information.
I will be happy to cooperate with you. If you have any questions or additional information about the project, please do not hesitate to contact me.
with respect,
Maximum
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day ,
I am pleased to fulfill your task quickly and efficiently.I am a Roman-German group of languages.I know English, German, Ukrainian, Russian languages.I also have an advanced level of Polish, Lithuanian, Spanish, Italian, French and I am happy to learn new languages in the world.For more than three years I have been engaged in professional translation (examples of works are in the portfolio).I have access to professional software that will help translate and correct text layout.Ready to answer your questions and help in performing your work.
With respect,
Vladislav Voytovich😊
Приложите пожалуйста к заданию одну страницу каталога дляознакомления с типом и объёмом работы.
TalentHub Remote Jobs is currently seeking freelance translators who are fluent in Russian for remote project-based opportunities. Role: Freelance Russian Translator Work Type: Remote Schedule: Flexible, based on project availability Location: Open to qualified applicants What we’re looking for: • Strong Russian language skills • Good attention to detail • Ability to meet agreed deadlines • Reliable internet access Interested? Send us a message with a brief introduction and your translation experience to learn more about current opportunities. Project details, requirements, deadlines, and compensation will be provided before you accept any assignment. No job placement or application fee is required. TalentHub Remote Jobs Connecting freelance talent with remote opportunities.
Company: Talent Hub Remote Jobs Location: Remote (Worldwide) Job Type: Freelance / Project-Based Talent Hub Remote Jobs is looking for experienced German, Italian, and Polish translators to join our growing network of freelance professionals. Responsibilities - Translate documents accurately while preserving the original meaning and tone. - Deliver high-quality work within agreed deadlines. - Proofread translations before submission. - Communicate professionally with the project coordinator when needed. Requirements - Native or fluent proficiency in German, Italian, or Polish. - Strong written English skills are an advantage. - Previous translation experience is preferred but motivated beginners with excellent language skills are welcome to apply. - Reliable internet connection and access to a computer. What We Offer - 100% remote work. - Flexible schedule. - Project-based assignments. - Competitive pay based on project scope and language pair. - Opportunity for long-term collaboration. If you're a skilled translator looking for flexible remote opportunities, we'd love to hear from you. Apply today by submitting your application along with your language expertise and relevant experience.
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.