Перевод в чате
98 USDТребуется человек со знанием английского на ночную смену (22.50 - 7.10 по Киеву) на ноябрь. Предпочтение отдается людям с филологическим образованием и опытом работы с IT-тематикой. Всего за месяц будет 20 смен, возможно немного меньше
Требования:
1) Перевод коротких предложений (ответов в диалоге).
2) Перевод следует выполнять очень быстро (в течение 2-3 минут).
3) Постоянно быть на связи в рабочее время (т.е., с 22.50 - 7.10 по Киеву).
В месяце получится 15-20 смен (в дальнейшем их количество будет обсуждаться). Заинтересованы в дальнейшем долгосрочном сотрудничестве.
-
15 ДОброго дня, зацікавила дана позиція. Телефонуйте, будь ласка, для більш детальної інформації.
-
4821 91 0 Доброго дня. Готова якісно виконати ваше завдання, звертайтесь. Буду рада співпраці
-
379 2 0 Здравствуйте. Я по образованию - переводчик английского. Готова работать ночью. Обращайтесь в лс.
-
107 1 0 Здравствуйте! Я имею сертификат переводчика. Также, параллельно, я обучаюсь web-разработке, так что it сфера для меня не проблема, так как документации я изучаю на английском. Ещё в портфолио имеются примеры работ, если желаете ознакомится. Владею русским и английским языком в совершенстве.
Надеюсь сработаемся :)
-
2653 142 1 1 Добрый день! Готова выполнить) опыт есть.
Буду рада сотрудничеству.
-
4428 198 0 2 Здравствуйте.Я свободно владею азербайджанским ,английским,турецким и русским языком.Имею опыт работы и делаю все качественно.
Готов с вами сотрудничать.
-
А детали? Что за чат-то? Техподдержка?
-
Yurii Yefremov ФЛП "Ефремов Ю. В."
Так. Техпідтримка. Ну ось типовий приклад повідомлення, які необхідно перекладати: Вы бы не могли уточнить, проблема та же или же речь о другой проблеме ? Если речь о новой проблеме, вы бы не могли предоставить нам текст ошибки или же возможно несколько скришотов ? Так же я не вижу что бы вы указали ip адрес или имя вашего сервера что бы мы смогли к нему подключиться
-
Чому нічна зміна так дешево оцінюється? Коли я працював в тех.підтримці, за нічну зміну ми отримували 480 грн
-
Нічний тариф повинен дорожче оцінюватись ніж 220 грн за зміну
-
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation of online store products into PolishHello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the… Text Translation, Polish ∙ 23 hours 37 minutes back ∙ 32 proposals |
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 18 hours back ∙ 25 proposals |
Translate English Text to Polish
50 USD
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per… Text Translation ∙ 3 days 17 hours back ∙ 28 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 8 days 14 hours back ∙ 64 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 9 days 16 hours back ∙ 4 proposals |