Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер! Филолог-полонист, буду рада сотрудничеству. Выполню перевод быстро и качественно.
Доброго времени суток!
Необходимо перевести текст на разные языки:
- польский
- турецкий
- китайский
- японский
Пишите стоимость отдельно (за перевод документа) по каждому языку отдельно
Очень важным является понимание темы
Времени много - очень важно качество и разговорный язык
Позже будут похожие переводы
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый вечер! Филолог-полонист, буду рада сотрудничеству. Выполню перевод быстро и качественно.
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, уже долгое время живу в Варшаве и в совершенстве владею полським. Переведу документ сразу же за 300 грн)
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Добрый вечер! Буду рад повторному сотрудничеству.
Польский язык - 200 грн
Турецкий язык - 200 грн
Японский и китайский - по 350 грн
При заказе на перевод на 2 языка и более будет дисконт!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Перекладач зі стажем понад 20 років. Зацікавлений в співпраці. Українська, польська, російська мови.
Budget: 450 UAH Deadline: 3 days
Добрый день, Юлия!
Готова выполнить перевод на японский язык - 450 грн.
Budget: 260 UAH Deadline: 10 days
Добрый день!
Готов помочь с переводами!
Польский - 180 грн/1800 знаков.
Японский - 260 грн/1800 знаков.
Для дальнейшей коммуникации предлагаю перейти в личный чат. Также можем переговорить голосом.
С ув.
Игорь
Budget: 250 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Юлия!
Готова выполнить перевод на турецкий - один из моих родных языков. Работаю переводчиком больше 3-х лет. Качество гарантирую, перевожу только вручную.
Цену за 1000 збп - 80 грн. За весь объем - 260 грн.
Обращайтесь!
Budget: 250 UAH Deadline: 2 days
Доброго вечора! З радістю візьмуся за переклад на польську, текст переглянула. За освітою - філолог-перекладач. Звертайтеся)
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте Юлия. Я двуязычный на турецком и мои отзывы это покажут. Можете даже связаться с моими прошлыми клиентами. Перевод на турецкий - 300 UAH.
Budget: 500 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте! Сделаю качественный перевод на китайский. Стоимость за роботу указал. С уважением, Кирилл.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день .
Меня зовут Фарид.
Носитель турецкого языка
Имею большой опыт работы в переводах на турецкий язык.Можете посмотреть примеры в портфолио и отзывы мои.
Стоимость перевода файла на турецкий язык-600 рублей
Готов выполнить работу.
Budget: 1550 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, можем взяться за ваш на все необходимые вам языки. У нас команда переводчиков профессионалов. Стоимость по каждому из языков за данный документ в гривнах:
польский 250
турецкий 400
китайский 450
японский 450
Срок на всю работу 2 суток
Пишите, будем рады сотрудничеству
Budget: 900 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте.
Филолог по образованияю. Тема у вас очень лёгкая. Документ просмотрел.
Примеры работ предоставлю по запросу.
Цены за док:
- польский, турецкий - 150 грн (300 грн)
- китайский - 300 грн
- японский - 300 грн
Пишите, обсудим детали.
С ув. Алексей
Budget: 270 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готова сделать качественный перевод на польский.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
добрый вечер я переводчик турецкого языка с 19 летним стажем а также носитель языка
цена 200 рублей за 1800 знаков
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Готова обсудить. Проживаю в Польше с 2012 года, работаю с переводами более 5 лет
Можем более детально обсудить все в приватных сообщениях.
Budget: 200 UAH Deadline: 3 days
Здравствуйте, Юлия.
Ваш документ содержит 1,82 стр.(из расчета 1стр/1800 знаков с пробелами)
200/1стр- польский (364 грн.)
240/1стр- турецкий (436 грн.)
300/1стр- китайский (546 грн.)
350/1стр- японский (637 грн.)
Все переводчики профильные, с опытом от 8лет. Обращайтесь, будем рады поработать как разово так и на постоянной основе, можно в будущем зарезервировать конкретных переводчиков, этих языков, чтоб стиль не менялся. С ув. Ольга
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго дня
Переклад на польську мову - 180 грн
Понад 5 років живу в Польщі, мову знаю на рівні рідної. Великий десвід перекладів різної складності.
Текст буде готовий сьогодні до кінця дня.
Звертайтесь, буду рада співпраці.
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Польский, Турецкий, Китайский, Японский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Добрый вечер! Вам нужен будет перевод на один из языков или все четыре?
We are looking for someone who can translate Russian ad content to Ukranian in a quick turnaround. However, it is very important that this is done accurately, and with appropriate meaning transterred into the native language, we will check this aspect on delivery. There is not much text -50 pagesin total. Please quote the price for delivery when applying. Deliver timeline
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.