- Projects -
- Rating -
- Rating 90
Budget: 800 UAH Deadline: 3 days
Hello to you. Ready to get to the robot. I know the Ukrainian language well. Details in LS
Max Pavlov
Winning proposal- Projects 53
- Rating -
- Rating 587
Budget: 1500 UAH Deadline: 7 days
Good day !
I will be happy to make a good translation of the site!
I have a free Ukrainian language.
Interested in cooperation in the future!
I wait for the message!
Budget: 1000 UAH Deadline: 3 days
Good day . I do Ukrainian in perfection, ready to perform the work in time.
Budget: 4000 UAH Deadline: 15 days
Ready to quality and timely translate your website into the Ukrainian language. Both languages are native. The text will match the meaning of the original. The deadline indicated with a small order, but I will definitely try to perform faster.
I read all pages of the site manually. All pages are 23,000 words or 150,000 characters. He turned a little around in a smaller direction.
Contact me to discuss details.
Budget: 1000 UAH Deadline: 5 days
Good day !
Ready to fulfill your task. and professionally. of quality.
I have experience in translation and literary editing. Education is philosophical.
Turn to!
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I am interested in your project, I am happy to help you! Everything will be done in good quality and in time. There is work experience.
- Projects 8
- Rating 1.0
- Rating 845
Budget: 300 UAH Deadline: 2 days
I’m ready to start work, I’m going to do it quickly and quality, I’m waiting for a response.
- Projects 6
- Rating -
- Rating 140
Budget: 1600 UAH Deadline: 7 days
Good day .
Interested in your project. Experience in translation of websites.
The cost and deadlines are indicated. I will be glad to help!
Budget: 3300 UAH Deadline: 6 days
Hello to you!
Interested in your project. I am pleased to perform the translation. Operationality, quality and market prices are guaranteed. Graduate Professional Translator (2007) with 10 years of work experience (examples of work in the portfolio fl. by ru/users/perevod84/ ).
The total translation of the website will be 3300 UAH. Duration is 6 days.
About me: I am engaged in translations of any topic (legal, technical, medical, economic, political, pharmaceutical, artistic, tourist, sports, science and health, etc.Any level of difficulty, in any direction.
I will be glad to cooperate with you!
by skype vedete_23vedete
by [email protected]
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
I do translation quickly and efficiently. Ready for the task
Budget: 1500 UAH Deadline: 4 days
Good day !
I am happy to do the translation. I have a philological education in the Ukrainian language and experience in translations.
Budget: 5000 UAH Deadline: 7 days
You will be ready to translate the entire website in 7 days. Philosophy of Translator. Russian and Ukrainian are free. I am waiting for answers)
[email protected]
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
I will perform a translation of the literary language in the specified term.
Budget: 1600 UAH Deadline: 2 days
Good day ! I offer my translator services. Quality is guaranteed. The price and deadlines for the entire project are indicated. There is a great experience, you can get to know the profile. I have a philosophical education. I will be happy to cooperate!
Budget: 1000 UAH Deadline: 7 days
Good day . Ready to take your project even today. The price is 1000 UAH. Term up to 7 days. to turn.
Budget: 4000 UAH Deadline: 7 days
Welcome, ready to perform a quality and rapid translation. There is a lot of experience. Linguist in Education. turn to
Budget: 15000 UAH Deadline: 25 days
Hello, I am ready to take your order. Deadlines and Costs indicated
Budget: 1700 UAH Deadline: 4 days
Denis, good day !
I will translate the site! The price is 1700 UAH, the deadline is 4 days. Go to turn!
- Projects -
- Rating -
- Rating 48
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Good day ! Ready to translate the website. He graduated from the "Ukrainian Philology and Social Communications". I will do everything quickly and well. Write me here at LS, or [email protected]
Budget: 1500 UAH Deadline: 3 days
Ready to perform the work efficiently and efficiently
Cost and time indicated for approximately the entire project
It will be possible to say more precisely after the translation of the whole text. It’s hard to rate the letter in a letter :)
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Ready to make a translation. The cost of 1000 ZN. of 40 UAH.
Budget: 2000 UAH Deadline: 5 days
Good day ! Ready to take for your project, there is a lot of experience in translation. The cost and deadlines are indicated. Go to turn!
- Projects 4
- Rating -
- Rating 110
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
I am ready to start cooperation. I perform quickly and quality.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
-
Liudmyla Havryliuk 16 October 2018Денис, есть ли у Вас текст с сайта в формате doc. или pdf, чтобы реально оценить стоимость?
-
Aleksandra Filonenko 16 October 2018Денис, вы предоставите доступ для перевода сразу на сайте или нужно в вордовском файле делать?
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.