Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Я заинтересован в выполнении Вашего проекта. Я филолог и имею опыт в переводе.
Давай обсудим остальные детали в личных сообщениях
Перевод предыдущего исполнителя не прошел проверку, в связи с чем нужен другой исполнитель.
Сейчас мне нужно перевести последние 50 статей на сайте. New Life - Статьи (nlm.help)
Если готовы публиковать конечный результат на сайт, готов обсудить цену.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Я заинтересован в выполнении Вашего проекта. Я филолог и имею опыт в переводе.
Давай обсудим остальные детали в личных сообщениях
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Александр!
Очень заинтересовал ваш проект!
Я SEO-копирайтер и переводчик с 2,5-летним опытом в написании продающих и информационных SEO-оптимиизированных текстов на немецком, английском, русском и украинском языках.
Примеры переводов и текстов можете просмотреть у меня в портфолио на данном сайте.
Предлагаю обговорить детали работы в Личных Сообщениях.
Пишите! Буду рада сотрудничеству с вами!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, Александр. Мы уже работали вместе.
Я переводчик немецкого, проживающий в Германии. С радостью сделал бы для Вас перевод. Цена: 175 грн за 1800 знаков с пробелами. Пишите!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовало ваше предложение, надеюсь на дальнейшее сотрудничество, гарантирую качественную работу, цена 100 гривен за 1000 символов, живу в Германии, свободно владею языком
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Готова взяться за ваш проект прямо сейчас,опыт переводов имеется. Примеры в портфолио). ВУЗ, ин.яз. 1800зсп - 150грн.Выполню качественно и в срок согласно вашим требованиям. Подробности в ЛС.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Вычитка, редактура.
Немецкий включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле, чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких и адекватных цен на рынке.
С уважением,
Услуги профессионального бюро переводов.
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.