Budget: 1000 RUB Deadline: 2 days
Good day !
I want to offer my services.
There is experience in translating texts on various topics.
The cost (Your) and the deadline indicated.
I will be happy to cooperate.
Budget: 1000 RUB Deadline: 1 day
Hello to you! I will perform the translation today. I agree with your conditions.
Budget: 1000 RUB Deadline: 2 days
Good day !
Ready to implement your project.
Level of English B1
The translation will be adapted to the American version.
- Projects 3
- Rating -
- Rating 103
Budget: 1000 UAH Deadline: 1 day
Good day, I offer you cooperation. If you provide the material right now, the translation will be ready in the morning. Write, I’ll be happy.
Budget: 1000 RUB Deadline: 2 days
Good morning, ready for translation. There is experience, I will do it qualityly and in time. I look forward to your message!
Budget: 1000 UAH Deadline: 2 days
Hi, I am very pleased to work on your order. Write, we will discuss details.
- Projects 79
- Rating -
- Rating 645
Budget: 1000 RUB Deadline: 2 days
Good time of day. You will be prepared to fulfill this order. I have experience in translations to and from English. Examples are in my portfolio.
Freelancehunt
Conditions as well as payments satisfy me. I hope for fruitful cooperation and that my stay not in Ukraine will not affect your decision.
I look forward to your answer!
Budget: 1000 RUB Deadline: 1 day
Hello, I am interested in your project. I will be happy to help you in fulfiling it on your terms.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category English
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500