Translation of the text
Client's review of cooperation with Vladislav Korotyayev
Translation of the textThank you for cooperation! The work is performed quality. It was pleased with the punctuality and responsibility of the executive.
Freelancer's review of cooperation with Oksana Lebedeva
Translation of the textHonest, decent and reputable customer. Pleasure of cooperation
-
Hello to you.
Ready to perform a quality translation for the aforementioned remuneration, please!
With respect Andrei.
-
3072 233 1 3 Hello, I am interested in your project. Ready to take this order. Date and cost indicated
-
771 81 0 1 Good day . I am working with translations, with some of my works you can read in the portfolio. Level of English is C1 Advanced. Can you see the text?
-
565 97 2 5 Good day ! Ready to take for your project, the cost and deadlines indicated. The legal subject is well known. Go to turn!
-
185 1 0 Hello Oksana ! I was very interested in your project. I will be happy to accept the translation of your text. There is experience in both translations of texts on various topics and in writing SEO texts in English. I have a higher philosophical education. The level of English is upper-intermediate (B2). I will meet my task in the shortest time possible. I will translate the text qualityly, the meaning of the original will not be lost. The price indicated in the rate is 60 UAH/1000 ZBP. Write and ask questions. Examples of work are in the portfolio. My email: [email protected], Viber +380956229590.
-
1741 324 2 4 Ready to perform the work efficiently and efficiently
The time and cost indicated
There will be no problems with the topic.
-
340 13 0 Good day ! Interested in your project, ready to help perform the quality translation, please contact)
-
110 6 1 3 Ready to start cooperation. I perform quickly and quality.
-
940 64 0 Hello, I am interested in your project. I will be happy to help you in fulfiling it on your terms. Ready for permanent cooperation. We can discuss the price and deadlines in the personal message.
-
Можно ознакомиться с материалом для оценки стоимости и сроков выполнения?
-
Простите, но мне бы не хотелось отправлять текст. Он, действительно, простой. Информация о неких договорных, уставных отношениях. Деловой стиль.
-
Current freelance projects in the category Text Translation
Translation of online store products into PolishHello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the… Text Translation, Polish ∙ 2 days 2 hours back ∙ 37 proposals |
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 2 days 21 hours back ∙ 29 proposals |
Translate English Text to Polish
50 USD
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per… Text Translation ∙ 4 days 20 hours back ∙ 29 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 9 days 16 hours back ∙ 65 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 10 days 19 hours back ∙ 4 proposals |