Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Good day . Ready for translation of texts.
There is experience in translating texts on various topics.
- Projects -
- Rating -
- Rating 161
Budget: 5000 RUB Deadline: 1 day
Hello to you.
Ready to perform the work you specified.
Experience as a translator over 3 years.
I will provide examples of work.
Please contact us, we will discuss details.
with UW. by Alexey
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to you!
Experience in translations of various topics. The level of English is C1.
40 UAH / 1000 ZBP
Ready to perform the test task.
Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Good morning Amir.
In copywriting for over 4 years. I work closely with thematic projects.
Advanced level of English language. I create content for websites of different topics, I run a re-right, in the portfolio of many examples of translations.
In addition, I work closely with the websites of web studios, writing about effective ways to promote on the network.
Ready to translate the content of your website in English.
Cost of 500 rubles / 1000 sims
Let’s discuss details?* The
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to you. Ready to cooperate. The cost of 100 rubles for 1000 Zbp.
Budget: 1000 RUB Deadline: 2 days
Hello, I am a graduated English translator with more than 20 years of work experience. There is also experience in marketing translations.
Knowledge of the language at the level of the carrier.
The cost of my services is 315 rubles for 1000 characters without gap.
Please call me, I will be happy to collaborate!
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to
We are ready to help you with the translation, editing, editing of your project. I work in a team with language carriers. I will only work on the projects I am confident of.
Quality is the most important thing for me and my team.
Before submission of the project, it passes 2 stages of calculation.
If you are interested, write to personal messages. Ready to make a discount.
Good day to you.
Budget: 600 RUB Deadline: 2 days
Good day, ready to cooperate!
You can’t worry about the quality and speed of performance.
He worked with major translation projects. Level of English C1
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Good day . I am a graduate translator – a linguist of English and German. Write and we will discuss everything! I will be happy to cooperate. Examples of work can be put in the face.
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to Amir. Level of English C2. There is good experience. You can see the portfolio. The price for 100 words is $2.5. Go to turn.
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hi, I am interested in your offer, I hope for further cooperation, I guarantee quality work, 180p for 1000 characters
Budget: 600 RUB Deadline: 3 days
Amy, good night
I am pleased to help with the translation.
Philologist, English - C1 (SAE certificate) is available in the profile.
90 UAH / 1000 ZBP.
On this platform recently, but on another - #2 in its category with a lot of reviews (I will provide a link).
Go to turn.
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to you!
Interested in your project. Ready to perform quality translation.
About myself: a graduated translator, a philologist. The level of English is C1.
My rate is 180 rupees/1000sbp
Please call me, I'll be glad to help!
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Good night !
I am pleased to do it.
4 years in translation of various topics.
Level of English is C1 (Advanced).
A great experience of translating texts about marketing and website development, I can provide examples.
I am well familiar with the subject, I have a higher education.
180 rubles for 1000 signs without gap.
Ready to start right now.
I will be glad to cooperate with you.
- Projects 3
- Rating -
- Rating 248
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Hello to you!
Ready to perform the translation in the best way.
Experience in translation into/from English over 7 years, including closely specialized texts (legal, medical, IT topics).
Level of English: Advanced (I have a Bachelor of British Law degree)
Rate: 120 rubles - 1000 spp
He worked a lot with English literature.
I hope for our immediate cooperation!
- Projects 79
- Rating -
- Rating 645
Budget: 600 RUB Deadline: 1 day
Good time of day. Ready to accept the translation of your texts. There is a great experience of translating texts on the very different topics. I work at a rate of 100 rb. A thousand signs without a gap.
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Current freelance projects in the category Text Translation
Good day! https://podologiczny-sklep.com.pl/ It is necessary to check the multilingual versions of the site in Ukrainian, Russian, and ideally English, and identify possible errors. The Polish version is the main one, and translations into Ukrainian, Russian, and English were prepared based on it. The site has two structures for B2C clients - unlogged and B2B logged in, with a separate cabinet for logged-in users. It is necessary to check all three language versions of the site and prepare a detailed report describing the identified errors and including screenshots. The Polish version does not need to be checked. The site operates on WordPress/WooCommerce. There are not many landing and informational pages, so the check should not cover descriptions of all products. The main task is to verify the correctness of translations, the functioning of language versions, responsiveness, and technical errors. The time I spent checking one version is approximately 1-2 hours. If there are any doubts, you can contact me and clarify during the work whether it should be this way or not. I have already sent the executor the main work plan for the Ukrainian version before corrections. Technical task Check the Ukrainian, Russian, and English versions of the site, comparing them with the Polish version. Check the correctness of the site's operation: on a computer; on mobile devices; in various popular browsers. Check all main landing and informational pages of the site. There is no need to check descriptions of individual products. Identify and document: missing or untranslated fragments; incorrect display of language versions; incorrect links and transitions between languages; pages that open in the wrong language; buttons, menus, forms, and system messages without translation; incorrect URLs; layout errors; text or element overlaps; cut-off text; display issues on mobile devices; non-working buttons, forms, and links; pages with 404 errors; other technical and visual bugs. Individually check: the main menu and mobile menu; language switch; header and footer; search; product categories; cart; order placement; registration and authorization; personal cabinet; feedback forms; WooCommerce system messages; policies, rules, delivery, payment, and other informational pages. Report format Based on the results of the check, a structured report needs to be prepared. For each error, it is necessary to indicate: language version; page title; URL; device type: computer or mobile; problem description; how it should work or look correctly; error screenshot; It is preferable for the executor to also have knowledge of SEO and additionally indicate what should be corrected from the perspective of search engine optimization, including: SEO Title and Meta Description; H1–H3 headings; indexing of language versions; correctness of hreflang attributes; canonical; page URLs; duplicate pages; internal links; missing or incorrect metadata; pages accidentally closed from indexing; correctness of the sitemap for each language version.