Translation of goods card
The volume is small. There is technical information.
Translation must be done no later than tomorrow.
I will send the link to the original text in a personal letter.
Client's review of cooperation with Aleksey L.
Translation of goods cardThe commissioner fulfilled the task earlier than the deadline. I recommend !
Freelancer's review of cooperation with Georgy Gubsky
Translation of goods cardThank you ! Only recommendations!
-
176 6 1 Hello to you!
Ready to start work. Experience in copywriting is 6 years. This site is a small rating because I work with regular customers on a regular basis. I have free time, I can take your project!
-
85 1 1 1 Ready for the project I will wait for your answer.
-
608 8 0 Welcome to Georgi!
Suitable for your conditions.
Translator from English to Ukrainian.
I will do until tomorrow.
-
225 11 0 Hello to you,
I will perform the translation quickly and efficiently, ready to start the work immediately, after getting acquainted with the task.
About myself:
A graduate translator (English and German languages).
7+ years of translator work
5+ years of work as a Prusfrider (Editor) .
Welcome to good day :)
-
2573 53 0 Hello to you.
Ready to fulfill your tasks, I will go to fulfill it right now. There are some questions about TZ, can I clarify them with you in "Personal Messages"?
I look forward to your reply, thank you!
-
493 9 0 Hello to you! Prepared to perform the translation qualitatively and within the specified time. Please send the text for acquaintance.
-
730 90 2 1 Hello to Georgy.
I specialize in technical English.
I am pleased to perform the translation as soon as possible.
Can I read the text?
-
97 1 0 Good day, ready to perform the task quickly.
Level of English B2
-
3072 233 1 3 Hello, I was interested in your project. Ready to cooperate at a rate of 45uah for 1000 characters with the gap in the original text. Work is performed in the best way. Can I get acquainted with material?
-
2277 79 0 a technical translator. I will perform the work quality and in time with the preservation of the structure of the original document.
-
1050 51 0 Hello to you.
Translator, level of English C2. Today I can perform a written (not machine) translation with a grammatics check. Can I read the text?
-
2251 80 1 A translator, a philosopher. The level of English is S2, it is experience. I will do until tomorrow.
-
735 13 0 Hello to you!
Ready to perform the task quickly.
You can see the text for translation.
Current freelance projects in the category Text Translation
FREELANCE TRANSLATORS NEEDED
40 USD
We are currently looking for experienced freelance translators for the following language pairs: ✅ English → Russian ✅ English → Kazakh ✅ English → Ukrainian ✅ English → Azerbaijani Job Details: • Remote / Work from Anywhere • Flexible Schedule • Ongoing and Project-Based… English, Text Translation ∙ 36 minutes back ∙ 3 proposals |
Translate English Text to Polish
50 USD
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per… Text Translation ∙ 1 hour 1 minute back ∙ 6 proposals |
Translation, editing, and layout of brochures/instructions
223 USD
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation editing and proofreading document layout transfer of color images from the original preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please… Text Translation, Technical Documentation ∙ 1 day 10 hours back ∙ 28 proposals |
Translation of a PDF guide while preserving the design: from English to Ukrainian, Russian, and Spanish
200 USD
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s… Infographics, Text Translation ∙ 4 days 21 hours back ∙ 61 proposals |
Implementation of frozen berries and mushrooms for export.Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic… Text Translation, Advertising ∙ 6 days back ∙ 4 proposals |