Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект.
У меня есть филологическое образование.
40 грн за 1000 знаков. Пишите, буду рада сотрудничеству!
Нужен переводчик статей с английского на русский
1-2 работы по 4-5 тыс знаков каждая
финансовые темы (блокчейн, криптовалюта)
пишите в ЛС цену за 1000зн.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, заинтересовал ваш проект.
У меня есть филологическое образование.
40 грн за 1000 знаков. Пишите, буду рада сотрудничеству!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Доброго времени суток!
Готова выполнить ваш заказ по ставке 45 грн/1000 зсп. Имею большой опыт в переводе текстов финансовой направленности.
Обсудим детали?
Budget: 300 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте!
Есть опыт перевода статей про криптовалюты. Разрешите поработать)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Предлагаю услуги перевода (50грн за 1000 сбп)
Написала Вам в личку.
Надеюсь на сотрудничество.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Добрый день!
Тематика интересна. Предоставлю качественный перевод.
Моя ставка 50 грн/1800 знаков с пробелами.
Все детали обсуждаются.
Обращайтесь!
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Дмитрий, здравствуйте!
Грамотный перевод ответсвенно гарантирую.
Есть хороший опыт в переводе этой тематики. Знаю лексику и соответствующую терминологию.
Ставка: 60 грн.\1000 зсп.
Обращайтесь, всегда готов помочь!
с ув. Иван
Budget: 300 RUB Deadline: 3 days
Добрый день. Готов приступить к работе. 1000 знаков.
Качественный перевод
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Добрый день!
Готова работать по ставке 40 грн / 1000 зн.
Буду рада сотрудничеству.
Budget: 224 UAH Deadline: 3 days
готов принять участие в проекте, детали отписал в лс и примеры
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Сделаю!
Подробности сотрудничества выслала в личные сообщения
С ув
Ирина
Budget: 123 UAH Deadline: 1 day
Сделаю.
50грн/1000збп.
Качество перевода гарантирую.
Обращайтесь.
Budget: 500 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте, Дмитрий! Есть опыт перевода статей о криптовалютах. Буду рада помочь с переводом. Ставка 50 грн/1000 збп.
Budget: 300 RUB Deadline: 2 days
Здравствуйте, заинтересовал ваш заказ. Сделаю качественный и вдумчивый перевод. Ставка 50грн/1000 зн. О сроках договоримся.
Budget: 100 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте. Готова приступить к работе. Опыт работы имеется. Одна статья 300 грн.
Budget: 100 UAH Deadline: 2 days
Здравствуйте! Готова предложить Вам свои услуги перевода,цена 45грн/1000зн. Буду рада помочь Вам. Сделаю быстро и качественно! Жду Вашего ответа;)
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Здравствуйте, готов взяться за ваш заказ по ставке 50грн за 1000 знаков с пробелами
Project Description An experienced editor or English translator is needed to review the already completed translation of the English version of a manufacturing company's website. Important: it is not necessary to translate the text from scratch. Professional proofreading and editing of the existing translation is required.Website Theme Manufacturing and processing of metal: galvanized metal; steel profiles; longitudinal and transverse cutting of metal; cold profiling; ventilation components; components for solar power plants (STRUT).Scope of Work approximately 11,000 characters (about 1,700 words).What Needs to Be Done check grammar, punctuation, and spelling; make the text natural for a native English speaker; verify the correct use of technical terminology; remove calques from the Ukrainian language; preserve the content and technical accuracy of the text; ensure a consistent style throughout the text.Requirements for the Performer It will be an advantage if you have experience with: technical translations; manufacturing topics; metallurgy; machine engineering; engineering documentation; localization of English-language websites.When applying, please indicate Do you have experience proofreading technical or manufacturing texts? Provide 1–2 examples of similar projects. What is the estimated completion time? What is the cost of the work?Budget To be discussed with the performer.
Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.