Editor / proofreader of English texts for material review
We are looking for a specialist with a high level of English proficiency to review and edit texts in English for a project.
Main tasks:
— checking finished texts for grammar, style, and correctness of formulations;
— working with texts that may contain legal or official business terms;
— bringing texts to a natural and professional sound in English;
— careful final proofreading before handing over to the client.
Important:
— attention to detail is required;
— experience with official/business-oriented texts is preferred;
— it is important that the specialist can independently notice inaccuracies and suggest correct formulations;
— we are looking for a person for adequate and long-term cooperation, without inflated rates for basic editing.
It would be a plus:
— experience with legal or corporate English;
— experience in proofreading/editing;
— examples of similar tasks or cases.
In your response, please briefly describe your experience and level of English proficiency.
-
Ilya, I can qualitatively check your English texts for grammar, style, and naturalness of expressions, especially when there is official-business or legal vocabulary. I have been working with English texts for over 2 years, performing editing, translation, and final proofreading, so I carefully notice inaccuracies and suggest correct alternatives. My English level is C2, and I work meticulously and responsibly. I would be happy to discuss the format of our collaboration. I will send confirmation of my qualifications privately! I look forward to working together!
-
231 Добрий день, Ілля!
I can proofread and edit English texts with a focus on grammar, style and natural-sounding business formulations. I work carefully with official / business-oriented materials and always suggest corrections rather than just flagging errors.
English level: C1. I am attentive to detail and interested in long-term cooperation. Ready to discuss the format and workload.
-
8268 153 1 3 Good day! 🧡
I am ready to start working and would be happy to help with minimal deadlines 😉
I have experience working on similar projects. 🌼 (I have reviews on this topic and work in my portfolio)
I will do it in the best way, starting now! 🚀🛸✈️
Please write to me, and we will discuss. I respond instantly!
-
405 1 0 Good day!
I am interested in your project. I work with English texts in the format of proofreading, editing, and adaptation to natural/business English.
I can help with:
* grammatical and stylistic checking;
* editing official and business-oriented texts;
* improving formulations for a natural and professional sound;
… * final careful proofreading before handing over to the client.
I have experience working with:
* corporate texts;
* commercial proposals;
* website content;
* contracts, policy/terms documents;
* correspondence and presentations in English.
My level of English is Advanced / fluent working proficiency. I understand well the difference between "just correct" English and text that sounds natural to a native speaker.
In my work, I pay attention to detail, independently notice inaccuracies, and suggest correct formulations without losing meaning or tone of voice.
I am interested in long-term and fair collaboration. I can complete a small test task or edit a fragment of text to assess the quality of my work.
I would be happy to collaborate.
-
597 7 0 Good day! I am very interested in your project. I specialize in copywriting, research, and professional editing (proofreading/editing) of English texts. I have a high level of English (Upper-Intermediate / Advanced), extensive experience with technical long-reads and formal business style. I have a great understanding of the specifics of business-oriented content: I can identify awkward constructions, correct hidden grammatical errors, adapt legal or corporate terms to sound natural (at a native-like level), and ensure a consistent style throughout the document.
On my part, I guarantee absolute attention to detail — I do not just correct typos, but I read deeply into the context, notice inaccuracies in formulations, and independently suggest correct, professional alternatives.
My proposal for collaboration:
• Rate for basic editing and final proofreading: 50 UAH per 1,000 characters with spaces. The payment format is completely transparent — based on the actual volume of checked text.
• Deadlines: I am ready to work promptly and meet your deadlines (volumes and submission schedule will be discussed in correspondence).
I am oriented towards adequate, long-term, and stable cooperation. I am ready to complete a small test task so you can verify my attention to detail and language proficiency. I would be happy to discuss the project in more detail in private messages!
-
1058 26 0 Hello. I am a certified English translator. I have worked as a translator in IT companies with contracts and meetings. I have translated scientific documentation. I would be happy to learn the details to form a price.
-
1658 24 0 Good day! I am interested in your offer. I have experience working with English texts, translations, proofreading, and editing materials in Ukrainian and English, particularly texts in business-oriented and official styles. During my work, I pay attention to:
• grammar and style;
• naturalness of formulations;
• logic and readability of the text;
• correctness of terminology;
• final careful proofreading before handing over to the client.
I also comfortably work with texts where precision of formulations and a professional tone in English are important. My English level is Upper-Intermediate / Advanced. I would be glad to learn more about the work format and examples of tasks.
-
17331 545 2 3 Good day!
We are the Flashorder copywriting team. We create high-quality, unique content in Ukrainian, Russian, English, and other languages.
Our services:
• Texts for websites, blogs, social media
• SEO optimization
• Advertising texts, product descriptions, articles
• Content adaptation for different markets
…
We work quickly, responsibly, and with a love for words. We are ready to discuss the details!
Best regards,
The Flashorder Team
-
4025 188 2 Hello! I am interested in your vacancy. I have extensive experience in proofreading & editing and clearly understand the specifics of business texts.
-
216 Good day! I am interested in your offer. I have a high level of English and experience in editing and proofreading texts on various topics, including business-oriented and official materials. What I can offer:
— careful checking of grammar, style, and logic of the text;
— bringing texts to a natural and professional sound in English;
— meticulous work with official and legal terminology;
— final proofreading before handing over to the client.
I work attentively to details, independently notice inaccuracies, and suggest correct formulations without losing the content of the text. I also have experience with translations, academic, and business materials. My level of English is Upper-Intermediate / Advanced. I am ready for long-term cooperation and reasonable working conditions. I would be happy to discuss the details and complete a test task if needed.
-
204 The proposal is very interesting, as I specialize in high-quality editing and proofreading of English texts. I have extensive experience working with business documentation, official-business, and legal styles.
Why you should choose me for this project:
* High level of English (C1/C2): I not only correct grammar but also make the text natural, smooth, and professional for native speakers (localization & flow);
* Legal and business context: I clearly understand the specifics of official terms, can spot ambiguities, and suggest correct formulations;
* Maximum attention: final proofreading before submission is a mandatory stage of my work. I take deadlines uncompromisingly.
I am set for adequate, transparent, and long-term cooperation, so my rates are fully justified and not inflated for basic editing.
… I would be happy to discuss the details, the scope of work, and perform a small test task so you can verify the quality.
-
1120 60 0 1 Hello! I am interested in your project. I am a philologist in English, have experience in translation (both oral and written), writing materials in English, and editing texts. I would be happy to collaborate long-term.
-
594 12 0 I will perform proofreading and editing of your texts with high quality: I have experience working with official business materials in English. I have a high level of proficiency in the language.
-
177 professional translator and text editor
I perform work with quality
-
2789 87 0 Hello) I am ready to start working according to your specifications. I have experience. Feel free to reach out. Let's discuss all the details in private messages.
-
1957 33 0 Hello!
I am interested in your project, as I am particularly focused on attentive work with text—where it is important not just to "correct mistakes," but to make the material natural, professional, and readable in English.
I have experience working with English texts of various formats: informational, business-oriented, script, and structural materials. I always pay special attention to:
— the logic of formulations
— the naturalness of sound
— stylistics
— the cleanliness of the text and details
…
I understand the importance of final proofreading before handing over to the client, especially when it comes to official or business communication styles.
My level of English is Upper-Intermediate / Advanced in written work. I am comfortable working with business English and pay close attention to terminology and text structure.
I would also like to clarify:
— what is the approximate volume of materials?
— is this a one-time project or regular tasks?
— in what format are texts usually sent?
I am also ready to complete a short test task so you can assess my approach to work and attention to detail.
I would be happy to discuss further 🙂
Current freelance projects in the category English
Translation of LLC documents into English + notarizationA quality translation of the founding and other documents of a limited liability company (LLC) into English is required, followed by notarization of the translations.What needs to be done: Translate the set of company documents into English (legally correct) Notarize the… English, Legal Services ∙ 2 days 20 hours back ∙ 9 proposals |
Short 30-60 second scripted video
20 USD
|
Unlock on AmazonI'm looking for a manager who can help with the issues that Amazon support wants from me. I'm trying to register a private account in the USA, I struggled for a long time to get verified, after which I received emails to confirm the trademark and sent photos of the products with… English ∙ 9 days 12 hours back ∙ 5 proposals |
Creation of a PowerPoint presentation |