Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I am interested in your project, I can do it. I promise that I will do it quickly and efficiently. You can download an example, easy translation. Write in private, we will agree about everything.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good morning, I am interested in your project, I can do it. I promise that I will do it quickly and efficiently. You can download an example, easy translation. Write in private, we will agree about everything.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Good day
I can perform your translation order. The task is clear.
Experience in translation - 2 years.
The price is from 45 UAH/1000 symbols.
I will be happy to contribute to your project.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Welcome to!
We are ready to help you with the translation, reading and editing of the text of your project. I work in a team with the speakers. I only take the projects I am confident of. Quality is the most important thing for me and my team. Before submission, the project takes place 2 stages of reading. If you are interested, write in a personal message. Ready to make a discount.
Good day to you!
Budget: 5000 UAH Deadline: 2 days
Hello, I am interested in your order for the translation of the site. I will be happy to cooperate with you. Would you not be able to send the whole material to translate into the Word or Excel table, or the language files themselves? Maybe you have your own html/php files? In the extreme case, please send a list of all links for translation. Otherwise you will have to either consider a parser, and he has a very high error, or manually.
Budget: 200 UAH Deadline: 1 day
Hello to you! I professionally translate and write for four years texts and articles in 5 languages (Russian, Ukrainian, English, Spanish, Portuguese). Spanish at the level of carrier C2. Currently I live in Ecuador, I work in a Spanish-speaking company.
The final option is the Neutral.
• Organic and structured translation.
• Work always in time.
I know how to predict your content better than the competitors.
• In connection with the knowledge of several languages I can help with a quality and deep analysis of European and other markets on your niche.
I am ready to perform the TZ so that you can see the level of language knowledge and also my level as a copywriter. My rate is $6 per 1000sbp. by UW, Mary
Budget: 200 UAH Deadline: 2 days
Good day ready to get to work I will perform quickly and quality
Hello. I need to translate products of an online store from Ukrainian to Polish. 370+ products (descriptions are practically the same, only color and size change) - 1000-1200 characters each Categories, properties, and their values (1-2 words) 100-150 pcs. System settings of the store (we will discuss during the process as the quantity is not clear yet) Please write the cost of work per product or the total for the project. Thank you.
Looking for a performer for comprehensive work with brochures and instructions. Required services: translation; editing and proofreading; document layout; transfer of color images from the original; preparation of printed and electronic versions. Output file: PDF. Please indicate in the proposal: cost of work (separately or as a package); completion deadlines; examples of similar projects. Payment by bank transfer. VAT presence is preferred.
I am looking for a translator to translate English text into Polish. The translation should be accurate, natural, and grammatically correct while preserving the original meaning and tone. Experience with Polish translation is preferred. Please provide your rate per word or per project and your estimated delivery time.
It is necessary to translate a training PDF manual from English into Ukrainian, Russian, and Spanish while preserving the original design, structure, and appearance of the pages. Document: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Volume: approximately 50 pages. This is a PDF document that is a scan of a physical training manual, so it is important not only to translate the text but also to preserve the original appearance of the pages as much as possible: text placement, headings, tables, captions, graphics, images, and overall structure. Some graphic elements also contain English text that will need to be translated and adapted. Final versions of the document are needed in 3 languages: Ukrainian Russian Spanish Please indicate in your response: estimated cost; completion time; what final file formats you can provide; whether the file will be editable or just PDF; whether proofreading/editing of the translation is included; whether you can do all 3 languages or only some; examples of similar work, if available. Before starting the full document, we would like to do a test on 2–3 pages to check the quality of the translation and preservation of the original appearance. The budget is indicated approximately for the project posting. Please propose your cost after reviewing the file, the scope of work, and the complexity of preserving the original design.
Registration, submission, and updating of permanent advertisements on European websites for finding permanent clients for frozen berries. We have IQF freezing, that is, shock freezing. For example, I know that blueberries are mainly purchased in Italy. We have our own organic field for growing organic raspberries. We would like to find clients who could provide an advance payment. We do not have experience in shipping frozen products abroad. We can handle the documentation. There is a possibility of bio-wild berries.