Hello, I need a certified translation of a management manual Manual - 125 pages Language - from Ukrainian to English Budget - $500
Proposals concealed
Proposals are currently absent
Proposals concealed
Proposals concealed
-
Taras Kuziv 18 May 2021Добрый день, Олег!
Вычитка - это, когда переводчик перевёл хорошо, но нужно проконтролировать возможные опечатки и ошибки.
А если вы уже точно знаете, что переводчик допустил ряд таких ошибок, как русизмы и некорректный перевод терминов, то легче сделать перевод заново, чем такое вычитывать ил редактировать.
Иначе нужно будет снова вычитывать после вычитки.
-
Oleg P.
18 May 2021
Текст был уже вычитан еще одним переводчиком, но пользователи все равно находят ошибки, поэтому нужна повторная проверка.
-
Tetyana Melnik 19 May 2021Согласна с коллегой. Проще было проверить работу переводчика через несколько глав и завернуть текст. Приходилось редактировать часть книги после другого редактора (автор отказался от его услуг), так было ощущение двойной работы. Плюс потеря времени, плюс лишние расходы автора...