Svitlana S.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 182
- Ocena 4.9
- Ranking 4 018
Budżet: 5600 UAH Termin: 9 dni
Dzień dobry !
Pracowałem w dziedzinie tłumaczeń. Wykonuję tłumaczenie tekstów różnorodnego kierunku. Przejdź do prywatności, porozmawiajmy o szczegółach.
Grace ED binoculars są aktualne urządzenia optyczne pierwszego stopnia, w diagramie, w którym wyższe technologie zostały wykorzystane. Bloki pryzmatyczne binokularów są wykonane z szkła BAK4 (z nadmiernym indeksem refraccyjnym), który oferuje strukturę sphericzną unikalnego pupila i jednolitego oświetlenia obszaru widzenia. Wszystkie powierzchnie optyczne jednostek mają świetne wielowarstwowe oświetlenie, a pokrywka korekcji fazy jest wykorzystywany do indywidualnych twarzy gadżetu rotacyjnego dla największej czytelności i rozróżniania obrazu.
Budżet: 7500 UAH Termin: 3 dni
Hi Hi
Angielski C2 Regards
Od 2 lat piszę różne rodzaje tekstów w języku angielskim:
Artykuły na temat IT
- Zlecenia 8
- Ocena -
- Ranking 231
Budżet: 16000 UAH Termin: 12 dni
Dzień dobry ! Zaproponuję tłumaczenie ręczne Twoich opisów za 70 gramów 1000 znaków b/p. Znajomość optyki i lekcji technicznej. Organizacja z własnej strony i jakość produktu gwarantuje! Przykład jednego z tłumaczeń ankiety (także gotowy napisz test):
https://docs.google.com/document/d/1pCPn8HfX8fDUCnJbdBPyqDLEl5OuCE67/edit?usp=sharing&ouid=106584142415912892312&rtpof=true&sd=true
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Tłumacz techniczny .
Prace wykonuję jakościowo i w terminie z użyciem poprawnej terminologii i edycją ukraińskiego tekstu przed tłumaczeniem.
Opcja jest:
Czuć piękno chodzenia w przyrodzie z wysokiej jakości urozmaicającym urządzeniem, które tworzy obraz o wysokiej rozdzielczości i naturalnej reprodukcji kolorów. The best assistant for a traveler is the Sigeta Legend 8x25 HD compact monocular. To urządzenie optyczne nawet w warunkach niskiego światła zapewnia doskonałą widoczność w szerokim sektorze z ośmiokrotnie większą widocznością.
Optyki monoklu są wykonane z wysokiej jakości szkła z pełnym wielowymiarowym powłoką, co znacząco zwiększa kontrast obrazu.
The Legend 8x25 HD jest zaprojektowany dla wszystkich warunków pogodowych i wilgotnych. The body of the device has rubber anti-slip pads with special recesses for fingers. To pozwala bardziej bezpiecznie trzymać monocular z jedną ręką.
80 zł 1800 zł
Budżet: 200 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry,
Bardzo interesuje mnie Twój projekt.
Gotowy do pomocy w tłumaczeniu towarów do języka angielskiego.
Jestem absolwentem tłumacza.
Ukraiński - rodzinny, angielski i rosyjski - na poziomie nosiciela.
Gotowy do przeprowadzenia testowego tłumaczenia próbnego jednego towaru, aby ocenić.
Będę zadowolony z szczegółów projektu w komunikacie osobistym.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 172
Budżet: 4750 UAH Termin: 14 dni
Dobry dzień .
Mam poziom języka angielskiego C2.
Często mam do czynienia z tekstami technicznymi.
Tłumaczenie wykonuję dobrze!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie w Bogdanie!
Z radością wykonam dla Ciebie profesjonalny tłumaczenie ręczne
z użyciem specjalnie terminologicznym.
Wolny angielski, 7+ doświadczenie robocze.
Termin wykonania i uprawnienia - zgodnie z umową,
Twój budżet i dedynacja.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 5000 UAH Termin: 7 dni
Dobry dzień .
Specjalizuję się w tłumaczeniu technicznym z języka angielskiego.
Kocham Twojego projektu!
Oferty ukryte
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Język angielski
TalentHub rozszerza nasz globalny zespół językowy i obecnie poszukuje doświadczonych tłumaczy, którzy wesprą nadchodzące i trwające projekty tłumaczeniowe. Poszukujemy rzetelnych freelancerów, którzy mogą zapewnić dokładne, naturalne i wysokiej jakości tłumaczenia z angielskiego na następujące języki: Polski Niemiecki Włoski Portugalski Hiszpański Szczegóły projektu: Tłumaczenie treści ogólnych, dokumentów i materiałów cyfrowych Skupienie na dokładności, czytelności i zachowaniu pierwotnego znaczenia Zdalna współpraca freelancerska Możliwość kontynuacji pracy w oparciu o wyniki i dostępność Kogo szukamy: Rodzimy lub bliski rodzimemu poziom biegłości w docelowym języku Silne umiejętności rozumienia angielskiego Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu Dobra uwaga na szczegóły i umiejętność dotrzymywania terminów Umiejętność profesjonalnej komunikacji i pracy samodzielnej Poszukujemy zaangażowanych tłumaczy, którzy są zainteresowani budowaniem długoterminowej współpracy z TalentHub. Dołącz do naszego rosnącego międzynarodowego zespołu i pomóż nam dostarczać wysokiej jakości wielojęzyczne treści na całym świecie.
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do zdalnych projektów opartych na umowach. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodny dostęp do internetu Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani opłata za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączenie talentów freelancerów z zdalnymi możliwościami.
Szukam specjalisty do napisania listu motywacyjnego (w języku angielskim, 1–2 strony). Potrzebuję osoby z doświadczeniem w pisaniu silnych listów motywacyjnych do programów międzynarodowych, funduszy, stypendiów lub grantów, która rozumie, jak takie listy są oceniane przez członków komisji rekrutacyjnej. Ważne: list musi być napisany bez użycia ChatGPT i innych narzędzi AI, ponieważ organizatorzy wyraźnie wskazują, że teksty AI są łatwo rozpoznawalne i automatycznie dyskwalifikowane; potrzebuję żywego, naturalnego tekstu, który przekaże moją osobowość, motywację i doświadczenie; jestem gotowa szczegółowo opowiedzieć o sobie, swoim doświadczeniu, celach i odpowiedzieć na wszystkie pytania potrzebne do przygotowania listu. Byłoby dużym plusem, jeśli: już pomagałeś w aplikacjach do programów międzynarodowych, staży, grantów lub stypendiów; sama uczestniczyłeś w takich rekrutacjach lub rozumiesz, na co zwraca uwagę komisja; potrafisz nie tylko ładnie pisać, ale także budować przekonującą historię kandydata. Przy odpowiedzi, proszę napisz: jakie masz odpowiednie doświadczenie; z jakimi programami/funduszami pracowałeś; czy możesz pokazać przykłady (jeśli to nie narusza poufności); koszt i czas realizacji. Dziękuję!