• Zlecenia 4
  • Ocena -
  • Ranking 402

Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni

Dzień dobry, mieszkam w Polsce od ponad 10 lat, mam polskie wykształcenie wyższe, mam doświadczenie w grafice i tłumaczeniu. Chętnie podejmę się Twojego zadania. Przykłady moich tekstów w języku polskim znajdują się w portfolio.

  • Zlecenia -
  • Ocena -
  • Ranking 39

Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni

Dzień dobry!
Mam doświadczenie w pisemnym tłumaczeniu z ukraińskiego na polski, w szczególności w tematyce dokumentów urzędowych, inicjatyw społecznych i komunikacji rządowej.
⚖️ Posiadam wykształcenie prawnicze i pracowałem w administracji publicznej — dlatego dokładnie rozumiem stylistykę takich tekstów.
🛠 Potrafię pracować w Figma — zachowam czcionki, układ i wszystkie elementy.

🔹 Gwarantuję wysokiej jakości tłumaczenie, bez ingerencji maszynowej.
Jestem gotów zająć się tym od razu i wykonać w krótkim czasie.
Będę zadowolony ze współpracy!

Z poważaniem,

  • Zlecenia 62
  • Ocena 3.7
  • Ranking 1 884

Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni

Witam! Dość często występuję i pracuję z polskimi naukowcami oraz socjologami, w tym występuję w języku polskim. Oprócz wysokiego poziomu znajomości, jeszcze jakościowo piszę, tłumaczę i komunikuję! Mam doświadczenie, pracowałem nad tłumaczeniami stron internetowych, sklepów, raportów. Dlatego wszystko zostanie wykonane szybko i jakościowo!

Iryna Fayfar

Iryna Fayfar

Oferta, która wygrała
7 0
  • Zlecenia 7
  • Ocena 5.0
  • Ranking 758

Budżet: 2200 UAH Termin: 2 dni

Dzień dobry, Wiktorze!
Z przyjemnością wykonam pisemne tłumaczenie z języka ukraińskiego na polski tej prezentacji.
✔ Jestem profesjonalnym tłumaczem z ponad 18-letnim doświadczeniem, prawnikiem z drugiego wykształcenia, specjalizuję się w tłumaczeniu, w szczególności tematów społecznych, w tym tekstów wykorzystywanych do prezentacji, konferencji, wydarzeń państwowych i międzynarodowych. Moje portfolio jest dostępne w moim profilu lub pod adresem: Freelancehunt
✔ Język polski znam na poziomie C2, posiadam dyplom magistra filologii polskiej z wyróżnieniem, a także Certyfikat znajomości języka polskiego jako obcego na poziomie C2.
✔ Zapewniam wysokiej jakości, dokładne i stylistycznie poprawne tłumaczenie z uwzględnieniem kontekstu, docelowej grupy odbiorców oraz oficjalnego stylu.
✔ Zazwyczaj pracuję w programie Trados, co zapewnia: 1) oszczędność kosztów dla zamawiającego - dzięki pamięci tłumaczeń, którą budowałam przez lata, nie płacisz ponownie za te same segmenty tekstu (powtórzenia i zbiegi są opłacane ze zniżką), 2) terminologiczną spójność, 3) dokładność i konsekwencję tłumaczenia, 4) możliwość pracy z plikami w wielu formatach, w tym eksportowanymi z Figma, z zachowaniem czcionek, rozmiarów, rozmieszczenia tekstu. Mogę również wykonać tłumaczenie bezpośrednio w Figma.

Będę wdzięczna za dostęp do pliku w Figma, aby zapoznać się z zakresem i dokładnie ocenić koszt (ponieważ możliwa jest zniżka) oraz terminy realizacji. W Twojej ofercie, niestety, nie ma linku do tego pliku w Figma. Spróbuj wysłać link w prywatnej wiadomości.

Gwarantuję:

  • Zlecenia 16
  • Ocena -
  • Ranking 439

Budżet: 2500 UAH Termin: 2 dni

Dzień dobry,
Mam duże doświadczenie w tłumaczeniach (polski C2), pracuję w polskim środowisku od wielu lat.
Na mojej stronie można znaleźć portfolio i opinie. Jestem gotowa zacząć teraz.
Nie mam doświadczenia w pracy z Figma, jeśli to nie stanowi przeszkody, to proponuję omówić współpracę w prywatnych wiadomościach.

Oferty ukryte

W liście nie są widoczne oferty ukryte przez zleceniodawcę lub freelancerów z profilem Plus, a także oferty, które naruszają regulamin

Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów

26 czerwca
25 czerwca
18 czerwca
17 czerwca