Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dokonuję wysokiej jakości tłumaczenia ręcznego w ustalonym terminie.
Całkowita wartość określona jest w stawce.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 131
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Będę chętny pomóc w tłumaczeniu.
Czekam na Twoją wiadomość.
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam . Antonia
Jesteśmy gotowi przetłumaczyć Twój treść.
Będę zadowolony z współpracy.
Budżet: 760 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Antonie!
Proponuję dobry i zrozumiały tłumaczenie. Czerwony dyplom filozofa (in.яз), z angielskim pracą ponad 17 lat. Istnieje doświadczenie w tłumaczeniu na temat finansów i inwestycji. Twoje terminy .
Budżet: 1100 UAH Termin: 2 dni
Gotowy do tłumaczenia w ciągu 2 dni.
Ceny i terminy wykonania są określone. Gotowy do rozpoczęcia pracy.
- Zlecenia 9
- Ocena -
- Ranking 176
Budżet: 600 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry . Gotowy do wykonania jakościowo i na czas. Cena wskazuje na wszystko. Zwróć się.
Budżet: 620 UAH Termin: 2 dni
Zrobię to za dwa dni. Temat handlu i kryptowaluty jest znany. Będę zadowolony z współpracy.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 306
Budżet: 200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Zrobię tę pracę za 200 zł. Do tej dedyliny.
Budżet: 870 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry Anton. Gotowy do tłumaczenia dla Ciebie.
Jakość i terminy bardzo Cię zadowolą.
- Zlecenia 38
- Ocena -
- Ranking 739
Budżet: 750 UAH Termin: 3 dni
Pozdrawiam ! Z materiałem się zapoznałem. Doświadczenie w pisaniu, rerycie i tłumaczeniu tekstów korporacyjnych. Ceny są wskazane; mam nadzieję, że uda mi się to zrobić nawet do dedalinu. Będę chętny pomóc!
Budżet: 1350 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Zainteresowałem Twoją propozycję. Jestem ciekawa i z przyjemnością wykonuję tłumaczenie. Działalność, jakość i ceny rynkowe gwarantujemy.
Cena 1350 zł.
O sobie: Dyplomowany tłumacz (2007) z 10-letnim doświadczeniem w pracy (przykłady prac w portfelu fl. r/users/perevod84/ ) Zajmuję się tłumaczeniami wszelkich tematów (prawowa, techniczna, medyczna, ekonomiczna, polityczna, farmaceutyczna, artystyczna, turystyczna, sportowa, nauka i zdrowie itp.W każdym stopniu trudności, w dowolnym kierunku.
Będę z przyjemnością współpracował z Tobą!
Skype widete_23 widete
wskaź[email protected]
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry ! Przygotuj się do tłumaczenia, zobacz. Opinie i portfolio. Napisz to!
Budżet: 1200 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Interesuje mnie Twój projekt. Tłumaczenie będzie gotowe do Twojego daty z odpowiednim formatem i jakością. Koszt jest wskazany.
Mam nadzieję na współpracę!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry ! Jesteśmy gotowi wziąć udział w projekcie. Istnieje duże doświadczenie w tłumaczeniu. Część moich prac jest w portfelu. Wracajcie się!
Max Pavlov
Oferta, która wygrała- Zlecenia 53
- Ocena -
- Ranking 587
Budżet: 450 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry !
Będę bardzo zadowolony z tłumaczenia!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu i umiejętności zawodowych.
Czekam na Twoją wiadomość!
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, szybko, jakościowo i w określonym terminie przetłumaczę Twój tekst na dowolny język i wszelkie trudności tłumaczenia. Szczegółowe informacje w wiadomości osobistej lub pocztą [email protected]. Viber: +380953061558, Telegram: @ArtRazer Praca w tej dziedzinie 8 lat, będę zadowolony z stałej współpracy.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.