Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Witam, posługuję się językiem rosyjskim i angielskim na wysokim poziomie, mam częsty kontakt z native speakerami tych języków. Wykonam pracę szybko i jakościowo.
Przetłumaczyć tekst artystyczny z rosyjskiego na angielski dla Amazona. Proszę o kontakt tych, którzy tłumaczą samodzielnie, a nie z pomocą AI (jeśli tacy tłumacze są).
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Witam, posługuję się językiem rosyjskim i angielskim na wysokim poziomie, mam częsty kontakt z native speakerami tych języków. Wykonam pracę szybko i jakościowo.
Budżet: 900 UAH Termin: 1 dzień
dzień dobry
tłumaczę teksty szybko i jakościowo
mam wykształcenie z języka angielskiego
poziom znajomości języka c1
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, mogę szybko i jakościowo wykonać tłumaczenie. Jestem native speakerem języka angielskiego i interesuję się tłumaczeniem literackim oprócz technicznego. Oczywiście, posługuję się rosyjskim.
Jestem zainteresowana współpracą z Państwem, będę wdzięczna za podanie szczegółów.
Budżet: 1000 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry. Zainteresował mnie twój projekt. Mam doświadczenie w wykonywaniu tłumaczeń różnego rodzaju. Tłumaczę sama. Nie używam sztucznej inteligencji. Będę zadowolona z możliwej współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witaj!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów o różnej tematyce, w tym literackich. Mogę pokazać przykłady moich prac. Swobodnie posługuję się językiem angielskim i rosyjskim, tłumaczę bez sztucznej inteligencji.
Jestem gotowa zacząć pracować od zaraz.
Koszt - 160 zł za 1800 znaków.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Posługuję się językiem angielskim na poziomie C1, mam duże doświadczenie zarówno w pisaniu, jak i tłumaczeniu tekstów z/na angielski w różnych tematach. Przykłady zrealizowanych projektów oraz opinie na ich temat można zobaczyć w moim profilu, więcej - w wiadomościach prywatnych.
Przykłady podobnych zrealizowanych projektów:
https://freelancehunt.com/project/pereklad-video-angliyskoyi/1338721.html
https://freelancehunt.com/project/pererobiti-buklet-angliyskoyi-na-ukrayinsku/1320981.html
https://freelancehunt.com/project/pereklasti-buklet-na-ukrayinsku-movu/1419905.html
W ciągu ostatnich miesięcy aktywnie pracuję z Amazon KDP, opracowywałam książki w formatach eBook, Paperback i Hardcover, doskonale znam formaty i rozmiary plików dla każdego z wariantów. Aktywnie korzystam z ChatGPT, Canva, Kindle Create i Adobe InDesign.
Przykłady książek mogę przesłać w wiadomościach prywatnych.
Przykład podobnego zrealizowanego projektu:
https://freelancehunt.com/project/layout-the-book-english/1466373.html
Dostępna do pracy, gotowa rozpocząć od razu po omówieniu szczegółów współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 3 dni
Witaj!
Mam doświadczenie w tłumaczeniu z rosyjskiego na angielski bez użycia AI. Będę zadowolona ze współpracy!
Budżet: 1500 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Zainteresował mnie Twój projekt. Piszę i edytuję teksty oraz artykuły w języku ukraińskim i angielskim. Mogę również przetłumaczyć tekst literacki z rosyjskiego na angielski.
Jestem gotowa wykonać Twój projekt :)
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Chcę zaproponować siebie do tego projektu!
Biegle posługuję się angielskim, ukraińskim i rosyjskim, mam doświadczenie w tłumaczeniach z rosyjskiego na angielski. Zawsze tłumaczę teksty samodzielnie.
Z poważaniem, Waria
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Cześć!
Jestem zainteresowana twoim projektem. Od 3 lat zajmuję się tłumaczeniem. Pracuję bez sztucznej inteligencji i tłumaczy, z wszelkimi tekstami.
Znam język angielski na poziomie native speakera.
Jestem gotowa omówić szczegóły.
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Nazywam się Lubomir i jestem zainteresowany realizacją Państwa projektu.
Mam doświadczenie w tłumaczeniu dokumentacji medycznej i dobrze rozumiem specyfikę pracy z takimi tekstami. Posiadam wysoką znajomość języka angielskiego i ukraińskiego, co pozwala mi dokładnie przekazywać treść tekstu, zachowując formatowanie i terminologię.
Jestem gotów szybko wykonać tłumaczenie stron, przestrzegając wszystkich wymagań. Mogę również wykonać zadanie testowe, aby mogli Państwo ocenić jakość mojej pracy.
Będę zadowolony z omówienia szczegółów współpracy. Czekam na Państwa odpowiedź!
Dziękuję za uwagę.
Z poważaniem,
Lubomir Morozjuk
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam!
Biegle posługuję się językiem angielskim, mam stopień kandydata nauk filologicznych oraz doświadczenie w tłumaczeniach z rosyjskiego na angielski. Zawsze tłumaczę teksty samodzielnie, starannie i z pasją. Styl artystyczny jest mi bliski i łatwy, ponieważ sama pisałam prozę, która była publikowana (jest w portfolio).
Proszę o kontakt, z przyjemnością pomogę.
Cena – 100 zł za 1000 znaków, ale możemy się dogadać.
Z poważaniem, Maria
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witaj, oferujemy usługi zespołu tłumaczy i native speakerów "Flashorder".
Tłumacze (native speakerzy) z doświadczeniem w tłumaczeniu na ponad 50 par językowych. Działamy od 2012 roku.
Korekta, redakcja, lokalizacja.
Angielski włącznie.
Ponad 500 pozytywnych opinii na Freelancehunt. Najlepsi w serwisie w kategorii Tłumaczenie tekstów i Lokalizacja stron, oprogramowania. Pracujemy przez safe i business safe.
Jesteśmy również zawsze gotowi na bezpośrednie rozliczenie.
Duże portfolio prac. Jakościowe tłumaczenia stron, dokumentów, tekstów literackich i technicznych.
Jesteśmy gotowi omówić twoje stawki lub budżet.
Bardziej opłacalne niż pojedynczy tłumacze, freelancerzy. Mamy jedne z najlepszych i najbardziej adekwatnych cen na rynku.
Z poważaniem,
Usługi profesjonalnego biura tłumaczeń.
Budżet: 8000 UAH Termin: 14 dni
Dzień dobry
Mam doświadczenie w tłumaczeniu książek
Przykłady mogę przesłać w wiadomości prywatnej
Jestem gotowa omówić współpracę
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry. Chętnie pomogę.✅
Tłumaczenie z rosyjskiego na angielski - 110 UAH za 1000 zbp bez sprawdzania unikalności.
Opinie o mojej pracy:
https://docs.google.com/document/d/1mYy6SAMjiLQs4KzE3fVVYZvgj0ASs2_oESNthC1_gWo/edit?usp=sharing
Zgłaszaj się!🤝
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Witam, nazywam się Irina, zajmuję się tłumaczeniami od 5. lat, tłumaczyłam również książki na Amazonie, wykonam szybko
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Wielkie doświadczenie w tłumaczeniu książek, artykułów, prezentacji, esejów.
Tłumaczę od ponad 18 lat. Wchodzę w czołówkę freelancerów-tłumaczy.
Nienaganna mowa, umiejętność poprawnego i pięknego wyrażania myśli.
Tylko ręczne tłumaczenie. Zachowanie formatu.
100 hrywien za 1000 znaków ze spacjami.
Portfolio: Freelancehunt
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry.
Regularnie tłumaczę książki, teksty i inne źródła w różnych formatach. Wielokrotnie tłumaczyłam dla klientów na platformę Amazon. Nie korzystam z sztucznej inteligencji ani tłumaczy. Wykonam Twój projekt zgodnie z wymaganiami i za rozsądne wynagrodzenie.
Będę zadowolona ze współpracy.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pracuję jako tłumacz i korektor w wydaniu online (link do strony mogę wysłać w wiadomości prywatnej). Mogę wykonać tłumaczenie lub zredagować tekst. Jestem gotowa podjąć się projektów o dowolnym stopniu trudności. Znam język angielski, ukraiński i rosyjski.
Budżet: 1000 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry!
Zainteresowała mnie Państwa oferta dotycząca artystycznego tłumaczenia tekstu z rosyjskiego na angielski dla Amazon. Tłumaczę teksty samodzielnie, bez użycia sztucznej inteligencji, i zwracam szczególną uwagę na styl, artystyczne niuanse i oddanie zamysłu autora.
Jestem gotowa omówić szczegóły, zakres pracy i terminy realizacji.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witam, to zadanie odpowiada mojej specjalizacji i mogę je wykonać w krótkim czasie i maksymalnie jakościowo.
💯Jestem gotowa na długoterminową współpracę💯
100 zł za 1 000 znaków bez spacji
Będę zadowolona, mogąc omówić z Państwem warunki współpracy.
Budżet: 1000 UAH Termin: 1 dzień
Witaj!
Tłumaczę teksty artystyczne samodzielnie, uwzględniając styl, rytm i atmosferę dzieła. Gwarantuję wysoką jakość tłumaczenia bez dosłownego przenoszenia konstrukcji, adaptację pod anglojęzycznego czytelnika oraz zachowanie artystycznego sensu.
Terminy i cenę omówimy w prywatnych.
Jestem gotowa omówić szczegóły współpracy. Czekam na Twoją odpowiedź!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dobry wieczór, chętnie pomogę! Tłumacz z dyplomem z pięcioletnim doświadczeniem; pracuję wyłącznie ręcznie, ponieważ uważam, że tłumaczenia zawsze powinny być żywe i naturalne. Ponadto regularnie tłumaczę teksty dla sklepu na Etsy, więc ta dziedzina jest mi bliska. Proszę o kontakt :)
* Cena i terminy są podane wstępnie.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Witam, jestem gotowa współpracować zgodnie z waszymi wymaganiami i życzeniami. Proszę o kontakt. Piszcie na prywatne wiadomości w celu omówienia szczegółów.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry! Jestem gotowy, aby rozpocząć pracę już teraz, zrobię wszystko jakościowo i szybko, szczegóły dotyczące współpracy chciałbym poznać w wiadomościach prywatnych
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry!
Zainteresowało mnie Twoje zadanie. Dyplomowany tłumacz z ponad 8-letnim doświadczeniem, poziom angielskiego C2.
Wykonam tłumaczenie jakościowo i sprawnie!
Terminy i koszt możemy omówić w wiadomościach prywatnych.
Będę zadowolona ze współpracy z Tobą!
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$