Natalya S.
Oferta, która wygrała- Zlecenia 120
- Ocena -
- Ranking 1 478
Budżet: 400 UAH Termin: 3 dni
Dzień dobry ! Pracowałem w korale, mogę wykonać twój tłumaczenie. (A jeśli to konieczne, zmienić projekt) Terminy i koszty wskazane. Wracajcie się!
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 119
Budżet: 550 UAH Termin: 2 dni
Witam, jestem filozofem, nauczycielem języka angielskiego. znajomość języka angielskiego na poziomie Advanced, C1. Posiadamy doświadczenie w tej dziedzinie. Zrobię to szybko i jakościowo. pocztą do kontaktu [email protected]
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Przeglądałem przykład instrukcji i wiem, co należy zrobić. Gotowy do rozpoczęcia.
Koszt tłumaczenia instrukcji w przykładzie: 400 UAH, okres: 2 dni
Aby potwierdzić dokładną wartość i terminy wykonania, czekam na zadania w wiadomościach osobistych lub pocztą.
z szacunkiem ,
Julia
[email protected]
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 124
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam, tłumaczę instrukcje szybko, jakościowo i tanio.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam !
Zainteresowałem Twoją propozycję. Gotowy do tłumaczenia. Posiada duże doświadczenie w tłumaczeniach technicznych. Recenzje i przykłady prac w portfelu fl. ru/users/perevod84/. Działalność, jakość i ceny rynkowe gwarantujemy.
Będę z przyjemnością współpracował z Tobą!
Skype widete_23 widete
wskaź[email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Georgi!
Oferuję profesjonalne usługi tłumaczenia z języka angielskiego na rosyjski. Dyplomowany tłumacz techniczny.
Dokonuję wysokiej jakości tłumaczenia instrukcji, w tym fragmentu.
Koszt i terminy są zgodne.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Budżet: 900 UAH Termin: 2 dni
Dobry czas dnia. Przez długi czas pracowałem w tłumaczeniu i znam wszystkie odcienie. Zrobię minimalnie skrócony tekst z zachowaniem sensu zrozumiały nawet (babi)). Proszę o kontakt.
- Zlecenia -
- Ocena -
- Ranking 103
Budżet: 850 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam ! Zainteresował się Twój projekt, doświadczenie tłumaczenia z języka angielskiego do rosyjskiego jest obecne. Dokonuję wysokiej jakości tłumaczenia. Będę zadowolony z dalszej współpracy!
Budżet: 20000 UAH Termin: 10 dni
Pozdrawiam, zapoznałem się z twoim plecami i zrozumiałem, co muszę zrobić. Nie wiem jednak, jak obliczyć ogólny objętość tekstu, aby określić wartość i czas trwania. Znasz liczbę znaków czy słów?
Budżet: 1200 UAH Termin: 4 dni
Dzień dobry Georgi! Ciekawy projekt, zapoznałem się z projektem. Doświadczenie w pracy z podobnymi programami (InDesign). Wracajcie się!
Budżet: 2160 UAH Termin: 2 dni
Dzień dobry,
Przykłady instrukcji nie przeczytałem, ponieważ Na Ukrainie nie otwiera się dysku Yandex.
Jednak doświadczenie w takiej pracy z plikami cdr istnieje, zadanie jest zrozumiałe.
Koszt i terminy są wskazane przybliżone, wyjaśniam i powiadom po przeglądzie plików źródłowych.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje mnie Twój projekt. Będę chętny pomóc Ci w jego realizacji na Twoich warunkach. Gotowy na stałą współpracę. Szczegółowo możemy omówić cenę i terminy w wiadomości osobistej.
Budżet: 980 UAH Termin: 2 dni
Pozdrawiam . Bardzo mnie interesuje Twój projekt, pozwól mi go wziąć. Jesteśmy gotowi rozpocząć realizację projektu w odpowiedni sposób i w odpowiednich warunkach. Poziom znajomości języka angielskiego (C2). Jest doświadczenie. Ceny i terminy określono. Zawsze bądźcie zadowoleni ze współpracy.
- Zlecenia 4
- Ocena -
- Ranking 110
Budżet: 3600 RUB Termin: 1 dzień
Cześć, jesteśmy gotowi do współpracy. Wykonuję szybko i jakościowo.
Oferty ukryte
-
Georgy Sorokin
26 luty 2019
Мария, файлы выложены на яндек.диске. В Украине яндекс может быть заблокирован, попробуйте через впн или оперу в режиме впн.
-
Georgy Sorokin
26 luty 2019
Мария, выложил на гугле: https://drive.google.com/open?id=1MlWTfUU_t03flOjqfV7hAEb1E-I6KY2v
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Opis projektu Potrzebny doświadczony redaktor lub tłumacz języka angielskiego do sprawdzenia już gotowego tłumaczenia anglojęzycznej wersji strony internetowej firmy produkcyjnej. Ważne: tłumaczenie tekstu od zera nie jest potrzebne. Należy wykonać profesjonalną korektę i edycję gotowego tłumaczenia.Tematyka strony Produkcja i obróbka metalu: ocynkowany metal; stalowe profile; podłużne i poprzeczne cięcie metalu; zimne profilowanie; komponenty wentylacyjne; komponenty do elektrowni słonecznych (STRUT).Zakres pracy około 11 000 znaków (około 1 700 słów).Co należy zrobić sprawdzić gramatykę, interpunkcję i ortografię; uczynić tekst naturalnym dla native speakera języka angielskiego; sprawdzić poprawność użycia terminologii technicznej; usunąć kalki z języka ukraińskiego; zachować treść i techniczną dokładność tekstu; zapewnić jednolity styl w całym tekście.Wymagania dla wykonawcy Będzie atutem, jeśli masz doświadczenie w: tłumaczeniach technicznych; tematyce produkcyjnej; metalurgii; budowie maszyn; dokumentacji inżynieryjnej; lokalizacji anglojęzycznych stron internetowych.Przy składaniu aplikacji, proszę podać Czy masz doświadczenie w sprawdzaniu tekstów technicznych lub produkcyjnych? Podaj 1–2 przykłady podobnych projektów. Jaki jest orientacyjny czas realizacji? Jaka jest cena wykonania pracy?Budżet Do uzgodnienia z wykonawcą.
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.