Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Выполню качественный перевод и сверстаю 1 в 1 с примером.
Результатом работы останетесь довольны, обращайтесь!
Budżet: 800 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день.
Выполню качественный перевод и сверстаю 1 в 1 с примером.
Результатом работы останетесь довольны, обращайтесь!
Budżet: 450 UAH Termin: 2 dni
Добрий день. Зможу Вам допомогти. Я Олена, маю філологічну освіту й викладаю українську мову (за професійним спрямуванням), де вивчаються різні види документів. Умію працювати у Word із текстами й таблицями, редагую, перекладаю. Така робота зустрічається мені майже щодня в моїй професійній діяльності.
Владею русским языком в совершенстве.
Тому залюбки й грамотно перекладу текст Вашого документу й наберу таблиці. Звертайтеся!
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, Сергей!
Подготовлю документ в соответствии с исходником. Текст переведу на украинский.
Русским и украинским владею свободно.
Имею опыт работы с документами, раньше работала на авиационной заводе.
Сделаю все качественно и быстро. Цена за всю работу.
Обращайтесь!
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Добрый день!
Я на этом сайте новичок, но это не должно Вас вводить в заблуждение, ведь я имею довольно не плохой опыт работы с текстом. Но в этом есть плюс для Вас, ведь мы можем договориться о минимальной разумной цене + с Вас отзыв. Владею русским и украинским на отлично!
Жду Вашего сообщения в ЛС.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Добрый день! Готова приступить прямо сейчас! Сделаю всё быстро и качественно. Если заинтересовала, то пишите на почту [email protected]
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Все сделаю, как Вы потребуете. Выполню в сроки. Буду благодарна за доверие.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Приветствую, Сергей!
Дипломированный технический переводчик.
Профессиональный перевод с полным сохранением форматирования оригинала.
Обращайтесь, буду рад помочь.
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Готова приступить к заданию. Всё будет сделано в срок и идентично оригиналу. Цена 35 грн/1000 збп.
Budżet: 700 UAH Termin: 1 dzień
Вітаю, Сергію!
Ціну і термін виконання вказала, однак можемо домовитися про певні зміни, залежно від того, термінове це завдання чи ні.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Добрый вечер, Сергей!
Заинтересовал Ваш проект. Выполню качественно и быстро, с сохранением исходного формата. Ставка - 30 грн за 1000 символов без пробелов. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Готова виконати Ваш проект. Маю величезний досвід - викладала ділову українську мову за професійним спрямуванням та діловодство. Досконало володію як українською, так і російською мовами. Буду рада співпраці з Вами.
Budżet: 470 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Готова перевести быстро и качественно, есть такой опыт. Обращайтесь в сообщениях
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте! Готова выполнить ваше задание за 2 дня.
Сохраню все как в оригинале.
Цена работы 300 грн
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, меня заинтересовало ваше предложение, готова сотрудничать уже сегодня!
Budżet: 130 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня) маю досвід перекладу технічної літератури, знаю українську мову на рівні носія(я сам зі Львова, тому українська і її граматика в мене в крові + вивчав глибоко правопис, тому що брав участь у омілпіадах з української мови, тому гарантую вам якісний переклад) За оригінал, представлений у загаловку, я готовий взяти 1000 грн оплати) Часто експортую пдф файли у doc формат, тому виконаю це якісно) працюю до останніх правок, завжди є на зв'язку)
Budżet: 250 UAH Termin: 2 dni
Готова виконати замовлення! Є досвід написання наукових робіт, відповідно і роботи в Word! Виконаю швидко і якісно!
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравсвуйте) заинтересова Ваш проэкт) готова приступить к выпонению. цену и сроки указала) буду рада сотрудничеству) готова выслушать Ваши пожелания и предложения
Budżet: 150 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Меня заинтересовало ваше объявление. С лёгкостью вам помогу, ведь уже сталкивалась с такими задачами. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 750 UAH Termin: 3 dni
Вітаю! Маю відповідний досвід роботи та бажання взятися за Ваш текст. Звертайтеся!
Budżet: 500 UAH Termin: 4 dni
Добрый день, выполню задание быстро и качественно. Украинский - мой родной язык. Все требования учту.
С уважением.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Добрый день. Готова выполнить Ваш проект.
Набор с переводом - 25 грн за 1000 символов без пробелов.
Готова сразу приступить к выполнению, стоимость и все нюансы обсудим в лс.
Заранее спасибо если выберите меня на проект.
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Добрый день,интересует данный проект.
Опыт рерайта есть.
Выполняю задания быстро.
1 текст - 100 гривен.
Обращайтесь.
Budżet: 800 UAH Termin: 4 dni
Можу перекласти документ із повним збереженням форматування (у т.ч. рамки сторінок). Успішно виконувала подібні завдання. Усі додаткові узгодження та умови - в ЛС сайту. Працюю через сейф.
Могу перевести документ полностью сохранив форматирование (в т.ч. рамки страниц). Успешно выполняла аналогичные задачи.
Все дополнительные согласования - в ЛС сайта. Работаю через сейф.
Budżet: 420 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня.
З завданням ознайомилась, можу приступити до виконання сьогодні.
Двома мовами володію вільно. Гарантую якісний переклад. Працюю до останніх правок і завжди на зв’язку.
Ціну вказала. Буду рада співпраці
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, готова выполнить ваш проект. Занималась набором, переводом на украинский язык учебных и методических материалов. Цена указана за весь проект.
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Добрый день! Готова сразу приступить к выполнению задания, которое выполню быстро и качественно. Обсуждение в ЛС. Обращайтесь.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Выполню всё в срок. Пишите сумму за проект. Договоримся!
[email protected]
Budżet: 200 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте!
Выполню в соответствии с требованиями. Структура сохранится, таблички будут, как надо.
Цену и сроки указала.
Budżet: 100 UAH Termin: 2 dni
Добрый день!
По заданию все понятно.
Готов сегодня приступить к выполнению!
Качество выполненной работы гарантирую.
Завтра уже готовый материал будет у Вас)
Budżet: 370 UAH Termin: 2 dni
Добрый день
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня, готовий виконати Ваше замовлення.
Звертайтесь в особистих повідомленнях.
З повагою.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Доброго дня. Готовий виконати ваше замовлення. Готовий виконати ваше замовлення.
Budżet: 1200 UAH Termin: 3 dni
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня! Виконаю це завдання. Є досвід, філологічна освіта. У бонус - відкоригую помилки, допущені в оригіналі. Україномовний варіант буде виконаний правильно, з дотриманням вимог орфографії та пунктуації.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте, Сергей!
Готова работать по цене 25 грн за 1000.
Сделаю качественно и оперативно.
С ув., Анна.
Budżet: 300 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте.сегодня выполню ваш проект.стоимость указана за всю работу. сохраню оформление согласно образцу.
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Добрий день! Ваше завдання буде виконано завтра до обіду. Російською володію вільно, українська моя рідна мова. Буду радий, якщо оберете саме мене.
Budżet: 750 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня
Візьмуся сьогодні за виконання вашого завдання
Зроблю переклад і оформлю все ідентично до оригіналу.
Skype Tanya Osypenko
пошта [email protected]
Viber 0966284948
Budżet: 300 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Переведу Ваш текст качественно и оперативно, обращайтесь!
Budżet: 120 UAH Termin: 1 dzień
Опыт имеется. Всё сделаю в лучшем виде за символическую плату. Обращайтесь в ЛС.
Budżet: 400 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, очень заинтересовало ваше предложение. Хорошо работаю в Word. Сделаю все быстро и качественно. Учту все ваши пожелания. Жду Вашего ответа.
Budżet: 480 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Готова допомогти. Вартість однієї сторінки - 30грн. На виході - ідентичний документ українською мовою. Деталі можете надіслати в приватні повідомлення. Завжди на зв’язку.)
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня. Зацікавив Ваш проект. Виконаю якісно та вчасно. Буду рада співпраці.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте.
Техзадание понятно. Вопросов не возникло.
Русский и украинский родные, владею в совершенстве.
Доработка при наличии замечаний бесплатная.
Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Добрый день, Сергей.
Готова выполнить Ваш заказ согласно требованиям. Сделаю все точно как в оригинале.
Есть большой опыт работы с программой Word и с рамками в том числе. Хорошо знаю русский и украинский языки.
Мой телеграмм: @magnificent_miracle
Моя почта: [email protected]
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Доброго дня!
Виконая роботу за 2 дні. Ціна може варіюватися в залежності від кількості символів.
У моєму портфоліо є схожі роботи.
Budżet: 1600 UAH Termin: 2 dni
Добрый день,
Стоимость перевода (с оформлением): 1600 грн.
Срок выполнения: 2 дня.
Budżet: 720 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Готова приступить к выполнению уже сейчас. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 1000 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте,
Буду рада выполнить заказ!
На выполнение понадобится 2 дня.
Если Вас заинтересовало моё предложение, пишите.
Хорошего Вам дня!
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Более 10-и лет работаю в Ворде. Перевод текста, перенос всех табличек в точности будет стоить 50 грн./страница. Есть примеры в портфолио. Обращайтесь. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 100 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте!
Я начинающий фрилансер, потому пока отзывов обо мне не увидите. Но я часто работаю с текстом, таблицами, переводом русского и украинского языков.
Готова сразу приступить к выполнению, стоимость работы обсудим в лс. Выполню сегодня, максимум за сутки
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Виконаю це завдння швидко та якісно
готова з вами співпрацювати
Budżet: 750 UAH Termin: 2 dni
Доброго времени суток.
Ознакомился с вашим документом, и готов перевести его в кратчайшие строки, сохранив оригинальную верстку. Если есть вопросы - пишите, буду рад на них ответить.
Удачного вам дня.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте! Сделаю перевод с сохранением всех таблиц, на вечер будет готово. Первое образование - учитель по украинскому.
Budżet: 150 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте. Заинтересовал Ваш проект. В работе часто приходится сталкиваться с таблицами, поэтому проблем не возникнет. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 500 UAH Termin: 2 dni
Здравствуйте, Сергей!
Подготовлю документ в соответствии с исходником. Текст переведу на украинский.
Я редактор с 3-летнем стажем. Русским владею свободно, украинский мой родной язык.
Имею опыт работы с документами, раньше работала помощником руководителя.
Сделаю все качественно и быстро. Цена за всю работу.
Обращайтесь!
Budżet: 800 UAH Termin: 2 dni
Перекладач з 2011р. Постійно працюю зі схожими документами. Зроблю точний відповідник оригіналу у ворді, можете глянути портфоліо. Якісний переклад гарантую. Тариф: 30 грн за 1000 знаків без пробілів, вартість роботи приблизна, точну визначимо за готовою роботою.
Budżet: 100 UAH Termin: 3 dni
Добрый день.
Готова выполнить Ваш проект.
Форматирование максимально сохраню. Все будет идентично.
Набор с переводом - 25 грн за 1000 символов без пробелов. Срок написала 3 дня, буду стараться быстрее. Могу приступить мгновенно!
Готова к сотрудничеству.
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Добрый день. Интересует ваш проект. Буду рада сотрудничеству.
[email protected]
TalentHub buduje zespół niezawodnych tłumaczy freelancerów do nadchodzących międzynarodowych projektów treści. Poszukujemy wykwalifikowanych profesjonalistów językowych, którzy mogą pomóc w dostosowaniu treści w języku angielskim do różnych języków europejskich, zachowując dokładność, naturalne sformułowania i oryginalny przekaz. Dostępne pary językowe: Angielski → Francuski Angielski → Niemiecki Angielski → Hiszpański Angielski → Włoski Angielski → Portugalski Angielski → Polski Zadania obejmują: Tłumaczenie materiałów pisemnych z języka angielskiego. Przeglądanie tłumaczeń pod kątem klarowności i dokładności. Poprawianie błędów gramatycznych i terminologicznych. Dostarczanie ukończonej pracy zgodnie z terminami projektu. Idealni kandydaci: Osoby mówiące w języku ojczystym lub bardzo biegłe w docelowym języku. Silne zrozumienie języka angielskiego. Dobre umiejętności pisania i dbałość o szczegóły. Preferowane wcześniejsze doświadczenie w tłumaczeniu. Co oferujemy: Zdalna współpraca jako freelancer. Elastyczne przydziały projektowe. Konkurencyjne stawki. Możliwość stałej pracy tłumaczeniowej.
TalentHub poszukuje profesjonalnych tłumaczy freelancerów, aby wspierać rosnącą liczbę wielojęzycznych projektów. Szukamy osób zwracających uwagę na szczegóły, które mogą dostarczać wysokiej jakości tłumaczenia, które brzmią naturalnie dla rodzimych czytelników i dokładnie odzwierciedlają treść źródłową. Języki, których potrzebujemy: Francuski Niemiecki Hiszpański Włoski Portugalski Polski Twoje obowiązki: Tłumaczenie materiałów z języka angielskiego na swój język ojczysty. Zapewnienie poprawnej gramatyki, tonu i adaptacji kulturowej. Przeglądanie swojej pracy przed złożeniem. Jasna komunikacja dotycząca wymagań projektu. Wymagania: Doskonale umiejętności pisemne w swoim języku docelowym. Dobre zrozumienie języka angielskiego. Umiejętność pracy samodzielnej. Silne zaangażowanie w jakość i terminy. Doświadczenie w tłumaczeniu to dodatkowy atut. Korzyści: Praca zdalna z dowolnego miejsca. Elastyczny harmonogram. Regularne możliwości dla udanych kandydatów. Profesjonalna współpraca z zespołem projektowym.
TalentHub Praca Zdalna obecnie poszukuje tłumaczy freelancerów, którzy biegle posługują się językiem rosyjskim do pracy zdalnej w oparciu o projekty. Rola: Tłumacz rosyjski freelancer Typ pracy: Zdalna Harmonogram: Elastyczny, w zależności od dostępności projektów Lokalizacja: Otwarte dla kwalifikowanych kandydatów Czego szukamy: • Silne umiejętności językowe w języku rosyjskim • Dobra uwaga na szczegóły • Zdolność do dotrzymywania ustalonych terminów • Niezawodny dostęp do internetu Zainteresowany? Wyślij nam wiadomość z krótkim wprowadzeniem i swoim doświadczeniem w tłumaczeniu, aby dowiedzieć się więcej o aktualnych możliwościach. Szczegóły projektu, wymagania, terminy i wynagrodzenie zostaną podane przed zaakceptowaniem jakiegokolwiek zlecenia. Nie jest wymagana opłata za umiejscowienie pracy ani za aplikację. TalentHub Praca Zdalna Łączymy freelancerów z możliwościami pracy zdalnej.
Dzień dobry! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Trzeba sprawdzić wielojęzyczne wersje strony w języku ukraińskim, rosyjskim i w idealnym przypadku angielskim oraz wykryć możliwe błędy. Wersja polska jest wersją podstawową, na jej podstawie przygotowano tłumaczenia na język ukraiński, rosyjski i angielski. Strona ma dwie struktury dla klientów B2C - niezalogowanych oraz B2B - zalogowanych, dla zalogowanych jest własne konto. Konieczne jest sprawdzenie wszystkich trzech wersji językowych strony oraz przygotowanie szczegółowego raportu z opisem wykrytych błędów i zrzutami ekranu. Wersję polską należy pominąć w sprawdzaniu. Strona działa na WordPress/WooCommerce. Stron docelowych i informacyjnych jest niewiele, więc sprawdzenie nie powinno obejmować opisów wszystkich produktów. Główne zadanie to sprawdzenie poprawności tłumaczeń, funkcjonowania wersji językowych, responsywności i błędów technicznych. Czas, jaki poświęciłem na sprawdzenie jednej wersji, to około 1-2 godziny. Jeśli są jakieś wątpliwości, można się ze mną kontaktować i wyjaśniać w trakcie pracy, czy tak to ma być, czy nie. W przypadku wersji ukraińskiej już wysłałem wykonawcy główny plan prac do poprawek. Specyfikacja techniczna Sprawdzić ukraińską, rosyjską i angielską wersję strony, porównując je z wersją polską. Sprawdzić poprawność działania strony: na komputerze; na urządzeniach mobilnych; w różnych popularnych przeglądarkach. Sprawdzić wszystkie główne strony docelowe i informacyjne strony. Nie trzeba sprawdzać opisów poszczególnych produktów. Wykryć i zarejestrować: brakujące lub nieprzetłumaczone fragmenty; niepoprawne wyświetlanie wersji językowych; błędne linki i przejścia między językami; strony, które otwierają się w niewłaściwym języku; przyciski, menu, formularze i komunikaty systemowe bez tłumaczenia; niepoprawne adresy URL; błędy w układzie; nakładanie się tekstu lub elementów; ucięty tekst; problemy z wyświetlaniem na urządzeniach mobilnych; nie działające przyciski, formularze i linki; strony z błędami 404; inne błędy techniczne i wizualne. Osobno sprawdzić: główne menu i menu mobilne; przełącznik języków; nagłówek i stopkę; wyszukiwarkę; kategorie produktów; koszyk; składanie zamówienia; rejestrację i logowanie; konto osobiste; formularze kontaktowe; komunikaty systemowe WooCommerce; polityki, zasady, dostawę, płatność i inne strony informacyjne. Format raportu Na podstawie wyników sprawdzenia należy przygotować uporządkowany raport. Dla każdego błędu należy podać: wersję językową; nazwę strony; adres URL; typ urządzenia: komputer lub mobilny; opis problemu; jak powinno działać lub wyglądać poprawnie; zrzut ekranu błędu; Preferowane, aby wykonawca również znał się na SEO i dodatkowo wskazał, co warto poprawić z punktu widzenia optymalizacji pod kątem wyszukiwarek, w szczególności: SEO Title i Meta Description; nagłówki H1–H3; indeksację wersji językowych; poprawność atrybutów hreflang; canonical; adresy URL stron; duplikaty stron; linki wewnętrzne; brakujące lub niepoprawne metadane; strony przypadkowo zablokowane przed indeksowaniem; poprawność mapy witryny dla każdej wersji językowej.