Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Przypadki tłumaczenia maszynowego czasami zaskakują:) Dlatego bądź ostrożny i skontaktuj się tylko z profesjonalistami! Będę wdzięczna za Twoje zaufanie. Absolwent Szkoły Narodowej w Cerkasa. Certyfikat Cambridge C1. Angielski na zaawansowanym poziomie Advanced C1-C2. Praktycznie całe życie zajmuję się nosicielem języka, codziennie uzupełniając swoje doświadczenia i wiedzę. Prawdziwa . Wysoki poziom posiadania rosyjskiego i ukraińskiego. JAZZ . Uczestnictwo w wielu konkursach, świetne rekomendacje. Pracuję jako tłumacz i redaktor języka angielskiego. Zrobię Twoje zamówienie dzisiaj!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry, dzisiejsza praca jest bardzo dobra, praca jest bardzo dobra.
Nauczam biznes angielski.
Będę zadowolony ze współczucia.
Budżet: 750 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Victor.
Dzisiaj ukończyłem Amerykański Uniwersytet z specjalizacją w dziennikarstwie, poziom posiadania języka angielskiego C2 (neitywny), rosyjski - rodzinny. Do tej pory przetłumaczył wiele stron internetowych i dokumentów z rosyjskiego na angielski / z angielskiego na rosyjski.
Wracajcie się!
Budżet: 200 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry !
Interesuje Cię Twój projekt, będę zadowolony z współpracy.
(Cena tłumaczenia: 50 UAH/1800zn, czas wykonania: 1 dzień)
Budżet: 375 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Victor! Gotowy Ci pomóc. Pracuję w organizacji publicznej, wysyłam takie listy każdego dnia. Zrobię to do końca dnia. Będę zadowolony ze współpracy
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Dzień dobry Victor!
Jestem profesjonalnym tłumaczem z doświadczeniem pracy od ponad 16 lat. Wykonuję tylko tłumaczenie ręczne. Przykłady niektórych prac i recenzji o mnie zobacz portfolio w moim profilu.
Gotowy do tłumaczenia zgodnie z Twoimi wymaganiami. Wskazywała stawkę na całą pracę. Tłumaczenie będzie gotowe do rana, wczesnym rankiem.
Zadzwoń, będziemy o wszystkim rozmawiać.
_________________________________________
Zapewniamy dokładność, dokładność i dokładność!
- Zlecenia 30
- Ocena -
- Ranking 624
Budżet: 450 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam !
Istnieje duże doświadczenie w tłumaczeniu dokumentów biznesowych, umów i innych dokumentów prawnych.
Prawnicy międzynarodowi, 3 lata pracowała jako prawnicy, specjalizuje się w opracowywaniu i tłumaczeniu umów, NDA i memo`s.
Będę chętny do współpracy!
Budżet: 400 UAH Termin: 1 dzień
Witajcie ! Jestem zainteresowany Twoją ofertą i chciałbym Ci z nią pomóc.
O sobie: dyplomowany filozof-tłumacz języków niemieckich, ukraiński i rosyjski - rodne. Mam doświadczenie w tłumaczeniu tekstów z różnych tematów, prace można zobaczyć w portfelu mojego profilu.
Koszt i terminy określone. Zacznijmy od tej pory, przygotowujemy się na długą i płynną współpracę.
Z przyjemnością czekamy na wspólną pracę i kochanków odpowiemy na prawdopodobne pytania!
Budżet: 500 UAH Termin: 1 dzień
Pozdrawiam, interesuje Cię Twoja oferta, mam nadzieję na dalszą współpracę, gwarantuję dobrą pracę
- Zlecenia 60
- Ocena -
- Ranking 807
Budżet: 600 UAH Termin: 1 dzień
Zrobię to za godzinę.
Doświadczenie jest.
Jakość jest gwarantowana.
Napisz do twarzy, porozumimy się.
Oferty ukryte
Aktualnie brak ofert
Aktualne zlecenia dla freelancerów w kategorii Tłumaczenie tekstów
Szukamy kogoś, kto może szybko przetłumaczyć rosyjskie treści reklamowe na ukraiński. Ważne jest, aby było to zrobione dokładnie i z odpowiednim przekazem znaczenia w języku ojczystym, ten aspekt sprawdzimy przy dostawie. Nie ma dużo tekstu - 50 stron w sumie. Proszę podać cenę za dostawę przy aplikacji. Termin dostawy
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Tłumaczenie, edycja i skład broszur/instrukcji
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami.Potrzebne usługi:tłumaczenie;redagowanie i korekta;skład dokumentu;przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału;przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej.Plik wyjściowy: PDF.W ofercie proszę podać:koszt prac (osobno lub kompleksowo);terminy realizacji;przykłady podobnych projektów.Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.
Szukam tłumacza do przetłumaczenia tekstu z angielskiego na polski. Tłumaczenie powinno być dokładne, naturalne i gramatycznie poprawne, zachowując pierwotne znaczenie i ton. Preferowane jest doświadczenie w tłumaczeniu na język polski. Proszę podać swoją stawkę za słowo lub za projekt oraz szacowany czas realizacji.
Potrzebne jest przetłumaczenie podręcznika PDF do nauki z języka angielskiego na ukraiński, rosyjski i hiszpański, z zachowaniem oryginalnego projektu, struktury i wyglądu stron. Dokument: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Przewodnik dla uczestników (ENG) Objętość: około 50 stron. To dokument PDF, który jest skanem fizycznego podręcznika, dlatego ważne jest, aby nie tylko przetłumaczyć tekst, ale także jak najlepiej zachować oryginalny wygląd stron: rozmieszczenie tekstu, nagłówki, tabele, podpisy, grafikę, obrazy i ogólną strukturę. Niektóre elementy graficzne również zawierają angielski tekst, który będzie trzeba przetłumaczyć i dostosować. Potrzebne są finalne wersje dokumentu w 3 językach: ukraiński rosyjski hiszpański Proszę w odpowiedzi podać: orientacyjną cenę; terminy realizacji; jakie finalne formaty plików możecie dostarczyć; czy plik będzie edytowalny, czy tylko PDF; czy wchodzi w to sprawdzenie/korekta tłumaczenia; czy możecie wykonać wszystkie 3 języki, czy tylko niektóre; przykłady podobnych prac, jeśli są. Przed rozpoczęciem pełnego dokumentu chcielibyśmy wykonać test na 2–3 stronach, aby sprawdzić jakość tłumaczenia i zachowanie oryginalnego wyglądu. Budżet podany jest orientacyjnie dla publikacji projektu. Proszę zaproponować swoją cenę po zapoznaniu się z plikiem, zakresem pracy i trudnością zachowania oryginalnego projektu.