Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Добрый день!
Я устный переводчик нем. языка. В знакомых темах выхожу на синхронный перевод. Буду рада сотрудничеству.
Организуется онлайн тренинг по зрению для немцев. В пятницу 27 марта с 19:00 CET ( 21:00 мск) будет лекция на 1.5 часа. Затем 28 и 29 марта с 10:00 до 17:00 CET ( с 12:00 до 19:00 мск) будет онлайн тренинг в режиме видео конференции (ZOOM - аналог SKYPE). По сути получается: 13.5 часов вашего времени, из которых нужно вычесть 2 часа на обеденный перерыв в выходные, плюс небольшие перерывы по 5 минут ( 0.5 часа) каждые 1.5 часа. Т.е. фактически, работы будет на 11 часов + подготовка (1-2 часа).
Сразу хочу предупредить, что тема НЕ медицинская. Из специфических терминов: названия нарушения зрения ( близорукость, дальнозоркость, катаракта, глаукома, косоглазие) и мышц глаз ( прямые, косые, цилиарные) . Язык тренинга достаточно простой, т.к. будет практика в основном. Теории будет немного.
Познакомиться с тематикой можно в моей книге https://drive.google.com/file/d/1mSQ2-F3VQO54VM8E7I12wp4-CoVRAlnY/view?usp=sharing
Либо на канале Ютуб https://www.youtube.com/channel/UCh9YEOGNkSmEnW3ONo_t8SQ
Также от участников тренинга будут вопросы на немецком, которые нужно будет перевести мне на русском.
Т.е. по сути перевод двунаправленный: русский - немецкий - русский.
Budżet: 350 UAH Termin: 2 dni
Добрый день!
Я устный переводчик нем. языка. В знакомых темах выхожу на синхронный перевод. Буду рада сотрудничеству.
Budżet: 250 UAH Termin: 1 dzień
Здравствуйте Федор, я переводчик языковой пары русский-немецкий, проживающий В Германии. Имею опыт синхронного перевода различных мероприятий, правда в оффлайн режиме. Было бы интересно узнать некоторые детали Вашего проекта. Пишите!
Przetłumaczyć artystycznie i dostosować do specyfiki gatunku scenariusz dla komiksu. 100 000 znaków ze spacjami. Preferowane z redakcją
Witam, potrzebny jest certyfikowany przekład podręcznika z zarządzania Podręcznik - 125 stron Język - z ukraińskiego na angielski Budżet - 500$
Witam. Potrzebuję przetłumaczyć produkty sklepu internetowego z języka ukraińskiego na polski. 370+ produktów (opisy praktycznie identyczne, zmienia się tylko kolor i rozmiar) - 1000-1200 znaków każdy Kategorie, właściwości i ich wartości (1,2 słowa) 100-150 szt. Ustawienia systemowe sklepu (omówimy w trakcie, bo na razie nie znam liczby) Piszcie koszt pracy za 1 produkt lub całkowity za projekt. Dziękuję.
Szukam wykonawcy do kompleksowej pracy z broszurami i instrukcjami. Potrzebne usługi: tłumaczenie; redagowanie i korekta; skład dokumentu; przeniesienie kolorowych obrazów z oryginału; przygotowanie wersji drukowanej i elektronicznej. Plik wyjściowy: PDF. W ofercie proszę podać: koszt prac (osobno lub kompleksowo); terminy realizacji; przykłady podobnych projektów. Płatność bezgotówkowa. Preferowane posiadanie VAT.