Korekta tekstu
jest strona serwisu - https://silivanovych.pro/en/nutritionist
ta strona jest napisana trochę niezdarnym i topornym angielskim. Należy poprawić wszystkie teksty, aby były bardziej naturalne, żywe i bliższe dla native speakerów.
Grupa docelowa - anglojęzyczne kobiety z USA, Kanady, Europy, właśnie dla nich należy dostosować wszystkie teksty. Szukam native speakera do zadania
Opinia zleceniodawcy o współpracy z Volodymyr N.
Korekta tekstuwszystko dobrze i na czas, dziękuję
Opinia freelancera o współpracy z Dmitro K.
Korekta tekstuDobry zleceniodawco!
Jasne TZ.
Rozsądne wymagania!
Dziękuję.
-
2829 87 0 Witaj) Gotowa do współpracy zgodnie z Twoim ZT. Skontaktuj się. Szczegóły w wiadomościach prywatnych.
-
450 2 0 Witam.
Zainteresował mnie Twój projekt. Biegle posługuję się językiem angielskim i mam doświadczenie w korekcie anglojęzycznych tekstów. Kandydat nauk filologicznych. Pracuję jakościowo i szybko.
Z poważaniem, Maria
-
2757 160 0 Witaj!
Poziom angielskiego - C1.
Mam doświadczenie w pracy z anglojęzycznymi treściami oraz edytowaniem tekstów w różnych dziedzinach. Przeczytam teksty, poprawię wszystkie błędy językowe i stylistyczne, zapewnię dokładność, logiczność i naturalność wyrażenia.
Zgłaszaj się.
-
17380 545 2 3 Dzień dobry!
Jesteśmy zespołem copywriterów Flashorder. Tworzymy wysokiej jakości, unikalne treści w języku ukraińskim, rosyjskim, angielskim i innych językach.
Nasze usługi:
• Teksty na strony internetowe, blogi, media społecznościowe
• SEO-optymalizacja
• Teksty reklamowe, opisy produktów, artykuły
• Adaptacja treści na różne rynki
…
Pracujemy szybko, odpowiedzialnie i z miłością do słowa. Jesteśmy gotowi do omówienia szczegółów!
Z poważaniem,
Zespół Flashorder
-
174 gotowy zaraz przystąpić. na tej stronie jestem nowicjuszem, ale wiedza w tłumaczeniu jest obecna. będę zadowolony ze współpracy
-
94 Zrobię szybko i profesjonalnie, płatność godna za taki poziom pracy
-
954 112 0 Dzień dobry, gotowy pomóc w poprawie tekstu
Proszę się zgłaszać, będę zadowolony ze współpracy
-
386 1 0 Dzień dobry!
Nazywam się Halina. Przejrzałam waszą stronę — teksty są zrozumiałe, ale brzmią naprawdę zbyt dosłownie.
Mogę je dostosować do anglojęzycznych użytkowników.
Oto na przykład: wasz tekst - Take Your Journey Toward a Healthy Relationship with Your Body and Food.
Proponuję - Start Your Journey to a Healthier, Happier Relationship with Your Body and Food.
Dlaczego tak? - "Start" brzmi dynamiczniej, "Healthier, Happier" — bardziej emocjonalnie.