Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый вечер сделаю качественный перевод. Интересует тема и объем работы. Обращайтесь
Есть файл формата .pdf с текстом и математическими формулами. Нужно перевести ТОЛЬКО ТЕКСТ с русского на украинский. Формулы трогать не нужно.
На выходе нужен файл формата док с украинским текстом.
Это дипломный проект, по этому очень нужно!
Срок исполнения 3 дня!!!
Пиши на почту [email protected]
или в лс
Файл пдф с исходным текстом сюда не подгружается. По этому скину на почту!
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый вечер сделаю качественный перевод. Интересует тема и объем работы. Обращайтесь
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Вільно володію українською і непогано знаю російську.
Із задоволенням візьмусь за роботу
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Готова помочь Вам с переводом.
Результат будет отдельно в .doc или там же в исходном .pdf (по необходимости и зависит от формата исходника).
Какой объем оригинала? Срок и сумма обсуждается.
Обращайтесь! Skype - Svetlam12
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте! Предлагаю свою кандидатуру, высшее математическое образование, знание украинского как родного языка. Важно уточнить объем работы и требования к оформлению. Моя почта: [email protected].
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Заделаю всё качественно в минимальные сроки.
В совершенстве владею украинским и русским языком.
[email protected] - моя почта.
https://vk.com/id275936207 - моя страница в вк.
Бюджет: 400 UAH Срок: 7 дней
скорей всего, будет выполнено быстрей. опыт имеется. свободно владею обоими языками
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня, за фахом філолог. Маю досвід роботи в перекладі, з радістю візьмусь за роботу, виконаю якісно та швидко.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Готова взятисяза виконання данного завдання.
Уточніть кількіть сторінок.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрый вечер. Выполню перевод 20 грн/1000 зсп качественно и быстро. Я работаю в бюро переводов и часто сталкиваюсь с переводами рус=укр. Русский и украинский язык - мои родные языки, поэтому с легкостью могу сделать перевод.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня Дмитре! Вільно володію обома мовами. Дві вищі освіти, маю досвід в написанні дипломних, курсових та контрольних робіт.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго вечора! Зроблю переклад добре і якісно. Буду рада співпраці.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня!
Зацікавив ваш проект. Зроблю все швидко і якісно. Вартість 15 грн - 1000 знаків з пробілами
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, сделаю все до воскресенья. Обращайтесь.
Оба языка родные.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравтвуйте. Готов с вами сотрудничать. Опыт работы 3 года. Пишите, обсудим. Готов приступить прямо сейчас.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрий день, займаюсь перекладом технічних текстів. Готова взятись за роботу.
Давайте обговоримо деталі в ЛС)
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня. Написала листа на вашу скриньку. Сподіваюся, що мою кандидатуру буде розглянуто.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Готова выполнить перевод. Перевожу быстро, качественно. На почту Вам написала. Надеюсь на сотрудничество!
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
До якої галузі науки належить ваша робота і який її об"єм?
За першою освітою я математик. Працювала викладачем вищої математики (з студентами-іноземцями з нульовим рівнем знання російської мови).
Обома російської та українською володію досконало.
Звертайтесь.
[email protected]
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня, готова допомогти Вам в вирішенні цього питання.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня! Перекладаю швидко і якісно. Викладач, доцент, досвід більше 10 років
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Выполню в нужные сроки. Какой объем исходного текста?
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрий день. Готовий виконати Ваш проект. Швидко і якісно. Досвід роботи є.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. З радістю допоможу з виконанням вашого завдання!
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Готова приступить к работе, сделаю качественно и в срок.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Добрый день!
Буду рада помочь. Профессиональный переводчик со стажем 6 лет. сделаю быстро и качественно. С математикой работала на русском, украинском и английском языках.
Обращайтесь в ЛС, Skypr: PonichK, e-mail: [email protected]
С уважением, Екатерина.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго ранку, Дмитре!) Можу Вам допомогти із даним проектом! Підійду до нього відповідально та здам в зазначений термін!
З повагою, Нікітюк Ольга!
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Перекладу швидко. За спеціальністю - вчитель математики. Копірайтер - моє хобі.
Бюджет: 400 UAH Срок: 1 день
Готовий виконати ваше завдання за один день , володію двома мовами ідеально
Бюджет: 400 UAH Срок: 3 дня
Виконаю все швико і якісно !!! Звертайтесь !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Обращайтесь, большой опыт работы с документацией. Свободное владение украинским и русским языками.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Работу сделаю в сроки. Буду рада сотрудничеству.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте
Переведу ваш файл качественно и вовремя
Детали можно обсудить в лс
Обращайтесь
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго ранку!
Готова виконати Ваш проект.
Пишіть. Буду рада співпрацювати.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. Виконаю ваше завдання. Моя пошта [email protected]
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Хорошо владею русским и украинским языками. Готова выполнить Вашу работу качественно, придерживаясь сроков. Жду ответ ;)
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Готова до співпраці з Вами після обговорення деталей. За освітою філолог, перекладач. Досвід перекладу більше 5 років.
Ціна: 15 грн/1000 символів.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
Переведу качественно и оперативно.
Всегда на связи.
Пишите - уточним детали в лс.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Добрий вечір.
Виконаю ваше замовлення в вказаний термін, з усіма вашими побажаннями.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброй ночи, Дмитрий! Помогу с переводом, отлично владею русским и украинским языками. Сделаю быстро и качественно
Буду рада сотрудничеству
Бюджет: 1000 UAH Срок: 1 день
Добрий вечір. Виконаю за 200грн протягом години. Якщо об'єм тексту малий, можу зменшити вартість.
TELEGRAM: @vgoshvosky
E-MAIL: [email protected]
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Дмитрий.
Сделаю перевод быстро и качественно.
Буду рад сотрудничать.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Доброї ночі Дмитро. Вільно володію українською та російською мовами, за освітою педагог, маю освітньо кваліфікаційний рівень магістр, вчитель 2 категорії. Можу допомогти виконати проект, маю досвід написання магістерських та дипломних робіт. Буду Рада співпраці. Можемо обговорити деталі проекту та обсяг.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Здравствуйте. Выполню перевод. Цена - 20 грн. за 1000 знаков с пробелами.
Бюджет: 500 UAH Срок: 3 дня
Доброго вечора!
Маю досвід перекладу таких видів текстів, а також вищу освіту з філології. Бездоганно володію російською мовою, українська - рідна.
Виконаю все швидко та якісно.
Уточніть, будь ласка, скільки сторінок робота?
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Готова виконати роботу якісно . Скільки сторінок всього . Напишіть мені особисто :)
Мы ищем переводчиков, которые могут предоставить качественные переводы с английского на один или несколько из следующих языков: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский О сотрудничестве: Наши проекты включают перевод различных типов контента с сохранением точности, естественного потока языка и оригинального сообщения. Мы ищем переводчиков, которые могут обеспечить стабильное качество и стать частью нашей растущей сети фрилансеров. Обязанности: Точно переводить контент с английского на ваш родной/целевой язык Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и культурную адаптацию Проверять переводы на ясность и качество Соблюдать согласованные сроки и требования проекта Требования: Отличные письменные навыки общения на целевом языке Хорошее понимание английского языка Предыдущий опыт перевода является преимуществом Способность работать самостоятельно и ответственно управлять назначенными задачами Внимание к деталям и приверженность качеству Мы заинтересованы в установлении долгосрочного сотрудничества с надежными переводчиками, которые могут поддерживать наши международные проекты. Подайте заявку сейчас и станьте частью команды TalentHub по языкам.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.