Бюджет: 12000 RUB Срок: 1 день
Добрый день, я заметил, что вы ищите помощника, для перевода текста. Я хочу предложить вам свои услуги. Делаю быстро, качественно, без ошибок. Если хотите узнать побольше, пишите в лс.
Добрый день. Требуется перевод всех страниц на сайте plastikovyye-okna.ru на американский english. Ознакомьтесь с сайтом и назовите сроки и цену за перевод всего сайта. Бюджет до 15000 р.
Бюджет: 12000 RUB Срок: 1 день
Добрый день, я заметил, что вы ищите помощника, для перевода текста. Я хочу предложить вам свои услуги. Делаю быстро, качественно, без ошибок. Если хотите узнать побольше, пишите в лс.
Бюджет: 5800 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, Андрей!
Ваш проект показался мне очень интересным, хочу над ним поработать.
Жду Вашего отклика.
Всего хорошего!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 7 дней
Здравствуйте!
Заинтересовал Ваш проект. Готова приступить к работе, имеется большой опыт переводов (отзывы и примеры работ в портфолио fl. ru/users/perevod84/). Оперативность и качество гарантирую.
О себе: Дипломированный переводчик (2007) с 9-летним опытом работы. Занимаюсь переводами любой тематики (юридическая, техническая, медицинская, экономическая, политическая, фармацевтическая, художественная, туристическая, спортивная, наука и здоровье и др.), любого уровня сложности, в любом направлении.
Буду рада сотрудничеству с Вами!
skype vedete_23vedete
[email protected]
Бюджет: 5000 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер, Андрей! Предлагаю свою кандидатуру для выполнения Вашего задания. Работу выполню качественно и грамотно, с учетом Ваших пожеланий и требований:)
Буду рада помочь!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 5 дней
Здравствуйте! Могу помочь с переводом вашего сайта. С сайтом ознакомилась, работы примерно на 4-5 дней. Цена устраивает. Если интересно, жду вашего сообщения!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 7 дней
Добрый день, Андрей.
Неоднократно переводила сайты, готова перевести и Ваш. С некоторыми моими работами можете ознакомиться в портфолио. Мой уровень английского - C1 Advanced.
Вот некоторые сайты:
http://daviscasa.ua/en/
https://expirenza.com
Бюджет: 15000 RUB Срок: 1 день
Добрый день.
Будет готово в течение 2ух дней.
Цена ваша.
Пишите.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 5 дней
Добрый день. Уровень английского языка С1. Профессиональным переводом занимаюсь более 3х лет. Помимо этого постоянно общаюсь с носителями английского языка. С удовольствием выполню перевод вашего сайта. Стоимость и максимальные сроки выполнения указала. Хорошего дня!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 7 дней
Добрый день.
Выполним качественный перевод сайта на английский. Локализация сайта будет понятна ЦА.
Детали по стоимости и срокам можем обсудить в личке.
Спасибо за внимание и хорошего Вам дня!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 6 дней
готов выполнить работу качественно и оперативно с проверкой и вычиткой перевода перед сдачей
предлагаю порядка 11000 р. за перевод
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Добрый день! Андрей!)
Буду рад сделать качественный перевод сайта.
Имею опыт перевода сайтов на английский язык.
Просмотрел Ваш сайт и готов уже сейчас приступить к переводу.
Также, могу выполнить тестовое задание!
Жду Ваше сообщение!
Бюджет: 5000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Работаю переводчиком более 8 лет. Английский язык на уровне носителя. Качественный перевод гарантирую!
Бюджет: 15000 RUB Срок: 2 дня
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Буду рад помочь Вам в его выполнении на Ваших условиях. Готов на постоянное сотрудничество. Подробнее можем обсудить цену и сроки в личном сообщении.
Бюджет: 6000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, заинтересовал Ваш проект. Готов взяться за данный заказ. Срок и стоимость указал
это реклама сайта))) на воркзилле проект есть написание текстов на сайт на русском)))
Описание проекта Нужен опытный редактор или переводчик английского языка для проверки уже готового перевода англоязычной версии сайта производственной компании. Важно: переводить текст с нуля не нужно. Необходимо выполнить профессиональную вычитку и редактирование готового перевода.Тематика сайта Производство и обработка металла: оцинкованный металл; стальные профили; продольная и поперечная резка металла; холодное профилирование; вентиляционные комплектующие; комплектующие для солнечных электростанций (STRUT).Объем работы около 11 000 символов (примерно 1 700 слов).Что нужно сделать проверить грамматику, пунктуацию и орфографию; сделать текст естественным для носителя английского языка; проверить правильность использования технической терминологии; убрать кальки с украинского языка; сохранить содержание и техническую точность текста; обеспечить единый стиль по всему тексту.Требования к исполнителю Будет преимуществом, если у вас есть опыт работы с: техническими переводами; производственной тематикой; металлургией; машиностроением; инженерной документацией; локализацией англоязычных сайтов.При подаче заявки, пожалуйста, укажите Есть ли у вас опыт проверки технических или производственных текстов? Приведите 1–2 примера подобных проектов. Какой ориентировочный срок выполнения? Какова стоимость выполнения работы?Бюджет Обсуждается с исполнителем.
Здравствуйте, нужен сертифицированный перевод руководства по менеджменту Руководство - 125 страниц Язык - с украинского на английский Бюджет - 500$
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.