Олег Г.
Победившая ставка- Проекты 149
- Оценка -
- Рейтинг 3 126
Бюджет: 350 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня .
Могу ли я предложить свои услуги?
Высшее филологическое образование. Украинский язык - родная. Русский - на уровне родной.
Английский язык – совершенный.
Используя английский язык в повседневной жизни более 30 лет. Два года жил в Великобритании.
Здесь можно посмотреть фрагменты работ:
Google Drive
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день! Очень интересует ваш проект. Меня зовут Кристина, город Запорожье. Филолог и по совместительству фрилансер. База по языкам английскому(специализация тех перевд) и немецкому, самостоятельно изучаю польский (в образовательных целях) и японский. Работала с проектами по рерайту, копирайту (как на русс. и укр., так и на англ. и нем.), с переводами (по всем, кроме японского) - опыт и навыки работы с текстами, как видите, есть. Среди моих работ есть и описания товаров различной тематики: от строительной до бытовой, включая технологии и медицину, переводы документов(труд. договор, постановление суда и т.д.), общих статей (н.п. дизайн кухни, эскорт в Стамбуле, статьи-топы и т.д.) и тому подобного.
Есть опыт перевода и написания с последующим постингом. Детали в личном сообщении, если это будет необходимо.
У меня есть желание и время, чтобы выполнить всё в срок и качественно. Если нужны примеры, они есть в портфолио или могу выслать лично то, что будет вас интересовать.
Сообщите мне, пожалуйста, о вашем решении, если вы согласны, и я начну работу.
Моя почта [email protected]
Ставка стандартная для этой языковой пары - 55 грн/1000 знк. без пробелов. Могу скинуть за объёмность работы (например, до 45грн./1000 знк. без пр.). Обратите внимание: не перевожу через платформу и не использую переводчики, так как считаю это лишним и не имеющим смысла для норм переводчика. Перевожу вручную - тех перевод.
Бюджет: 10 USD Срок: 2 дня
Здравствуйте! Готов к сотрудничеству. Опыт работы переводчиком более 8 лет. Переведу этот документ за 250 грн. Работаю в информационном агентстве. Часто занимаюсь переводами договоров, исследований, каталогов, конференционных материалов.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Мы готовы принять участие в Вашем проекте.
Наши дипломированные переводчики английского языка, работают в специализации: технический, художественный, финансовый, медицинский, юридический, международные отношения и другие.
Стоимость перевода составит 60 грн. за 1800 символов с пробелами.
Мы гарантируем Вам:
- конфиденциальность данных
- качество и профессионализм перевода
- соблюдение всех стандартов
- соблюдения сроков выполнения
Срок перевода зависит от точного количества символов и срочности перевода.
По всем вопросам обращайтесь к нам,
с уважением Бюро переводов «KleveR»
Сайт: bob-klever.com.ua
e-mail: [email protected]
Телефоны в Украине:
+38 (096) 009-11-69
+38 (050) 675-60-15
+38 (063) 466-58-18
Skype: bob-klever
Viber: +38 063 589 15 92
Работаем как с юр.лицами, так и с физ.лицами.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Заинтересовало Ваше предложение. Буду рада сотрудничать. Переведу грамотно, соблюдаю сроки, ориентируюсь на Ваши пожелания. Заранее благодарю)
Бюджет: 225 UAH Срок: 2 дня
Ставку указал, сроки тоже
С уважением, Бюро переводов "Inspector Cat"Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Смогу преобразовать в текст а также перевести. Сделаю до вечера. Обращайтесь
Бюджет: 350 UAH Срок: 1 день
Добрый день!
Готовы выполнить Ваш перевод оптимально качественно и быстро!
В команде есть опытные переводчики английского языка, которые помимо лингвистического имеют также и финансово-экономическое образование.
Ставка: 75 грн. за 1800 знаков с пробелами.
Пишите! Готовы приступить. Работой останетесь довольны.
Skype: lingua.space
Почта: [email protected]
www.lingua-space.com
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Сделаю.
Бюджет: 300 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!
Готова приступить!
Работаю штатным переводчиком в паре с редактором.
Ставка 80 грн./1800 зсп.
С уважением,
Галина
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Сделаю качественно и недорого !! 50 грн за 1000 збп готового текста.
Имею опыт работы с техническим переводом.
E-mail: [email protected]
Бюджет: 15 USD Срок: 1 день
3$ за 1000 знаков с пробелами.
Более 8 лет переводческой деятельности.
Огромный опыт по переводу сайтов, статей, инструкций, книг, видео.
Безупречный язык, умение грамотно и красиво выражать мысли.
Являюсь автором учебника «Learn Russian through English».
Вхожу в топ-3 переводчиков Freelance.ru.
- Проекты -
- Оценка -
- Рейтинг 218
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день,
Исполню Ваш заказ за 1-2 часа.
Александр
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Ставки скрыты
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.