Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте!!!!!!!!!!
Выполню грамотно и в указанный срок!
СВОБОДНО ВЛАДЕЮ АНГЛИЙСКИМ ЯЗЫКОМ!
Тема мне очень знакома!
По образованию - переводчик!
Пишите, буду рада сотрудничеству!!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер, сделаю все граммотно и в сроки. 200 грн за работу.
С ув. Кристина.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте Мария,
меня очень заинтересовал Ваш проект.
Имею высшее образование в области финансов и английского языка.
Работа и проживание за границей дали мне большой опыт общения с людьми разных культур.
Обеспечу профессиональный подход к выполнению Вашего проекта.
В качестве бонуса, вычитка будет сделана носителем языка, коренным американцем,
с учетом американской культуры и сленга.
Стоимость 150грн.
С уважением,
Юлия
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Мария! Буду рада выполнить качественный перевод, мой уровень С2.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Сделаю до завтра, за 170 грн. Уровень английского С1. Выполню грамотно и качественно. Обращайтесь.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день
Готов выполнить работу качественно и оперативно согласно вашим требованиям
- Проекты 79
- Оценка -
- Рейтинг 645
Бюджет: 600 RUB Срок: 1 день
Доброго времени суток. Я опытный переводчик-универсал. Имею обширный опыт переводов текстов по самой разной тематике. Готов выполнить переводы качественно и в указанные сроки. С примерами моих работ и отзывами заказчиков можете ознакомиться в портфолио. Freelancehunt
Сделаю за несколько часов. Цену указал. Надеюсь на долгосрочное и плодотворное сотрудничество.
Бюджет: 250 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте! Я переводчик-лингвист английского и немецкого языка- С2. Пишите и все обсудим!
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, английский мой родной язык. Сделаю качественный перевод, прямо сейчас. Сделаю адаптацию для носителей языка.
Екатерина Турчина
Победившая ставка- Проекты 18
- Оценка -
- Рейтинг 191
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте, Мария! Готова НЕЗАМЕДЛИТЕЛЬНО приступить к работе! Я преподаватель английского и немецкого, переводчик с опытом работы. Практикую ручной перевод разнотипных текстов. Работаю давно, сотрудничала с разными компаниями. Нареканий не было со стороны заказчиков. Все оставались довольны качеством и скоростью выполнения. Отзывы можно увидеть в профиле. Если Вас заинтересовала моя кандидатура - пишите в лс, обсудим детали. Буду рада сотрудничеству! Жду Ваш ответ)
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день.
Есть опыт перевода текстов различных тематик.
Стоимость и срок указал.
Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Мария, добрый день.
С удовольствием выполню для Вас перевод на английский язык. Дипломированный переводчик. Свободный уровень владения английским языком.
Обрашайтесь, обсудим все подробности.
Заранее благодарю.
Людмила
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Добрый день, Мария.
С тематикой уже работала. Специализируюсь на английском с большим удовольствием выполню для вас перевод.
Бюджет: 200 UAH Срок: 2 дня
Добрый день, Мария! Готова помочь вам. Опыт работы переводчиком - 8 лет. Можно ознакомиться с текстом? Давайте продолжим в лс
Ставки скрыты
Ставки пока отсутствуют
Актуальные фриланс-проекты в категории Перевод текстов
Мы ищем переводчиков, которые могут предоставить качественные переводы с английского на один или несколько из следующих языков: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский О сотрудничестве: Наши проекты включают перевод различных типов контента с сохранением точности, естественного потока языка и оригинального сообщения. Мы ищем переводчиков, которые могут обеспечить стабильное качество и стать частью нашей растущей сети фрилансеров. Обязанности: Точно переводить контент с английского на ваш родной/целевой язык Обеспечивать правильную грамматику, терминологию и культурную адаптацию Проверять переводы на ясность и качество Соблюдать согласованные сроки и требования проекта Требования: Отличные письменные навыки общения на целевом языке Хорошее понимание английского языка Предыдущий опыт перевода является преимуществом Способность работать самостоятельно и ответственно управлять назначенными задачами Внимание к деталям и приверженность качеству Мы заинтересованы в установлении долгосрочного сотрудничества с надежными переводчиками, которые могут поддерживать наши международные проекты. Подайте заявку сейчас и станьте частью команды TalentHub по языкам.
TalentHub расширяет нашу глобальную языковую команду и в настоящее время ищет опытных переводчиков для поддержки предстоящих и текущих проектов перевода. Мы ищем надежных фрилансеров, которые могут предоставить точные, естественные и качественные переводы с английского на следующие языки: Польский Немецкий Итальянский Португальский Испанский Детали проекта: Перевод общего контента, документов и цифровых материалов Упор на точность, читаемость и сохранение оригинального смысла Удаленное сотрудничество на фрилансе Возможность продолжительной работы в зависимости от результатов и доступности Кого мы ищем: Носитель или близкий к носителю уровень владения целевым языком Сильные навыки понимания английского языка Предпочтителен предыдущий опыт перевода Хорошее внимание к деталям и способность соблюдать сроки Способность профессионально общаться и работать независимо Мы ищем преданных переводчиков, заинтересованных в построении долгосрочных рабочих отношений с TalentHub. Присоединяйтесь к нашей растущей международной команде и помогите нам предоставлять качественный многоязычный контент по всему миру.
TalentHub Remote Jobs в настоящее время ищет фриланс-переводчиков, свободно владеющих русским языком, для удаленных проектных возможностей. Роль: Фриланс-переводчик русского языка Тип работы: Удаленная График: Гибкий, в зависимости от доступности проектов Местоположение: Открыто для квалифицированных кандидатов Что мы ищем: • Сильные навыки русского языка • Хорошее внимание к деталям • Способность соблюдать согласованные сроки • Надежный доступ в интернет Заинтересованы? Отправьте нам сообщение с кратким введением и вашим опытом перевода, чтобы узнать больше о текущих возможностях. Детали проекта, требования, сроки и компенсация будут предоставлены перед тем, как вы примете любое задание. Плата за трудоустройство или подачу заявки не требуется. TalentHub Remote Jobs Соединяем фриланс-таланты с удаленными возможностями.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.