Бюджет: 2000 UAH Срок: 6 дней
Доброго вечора. Маю досвід роботи на платформах пром та вордпрес, українська мова рідна, російська відмінна. Вартість та терміни вказала
Доброго дня.
Інформація по проекту:
Кого шукаємо:
Що потрібно від вас:
Бюджет: 2000 UAH Срок: 6 дней
Доброго вечора. Маю досвід роботи на платформах пром та вордпрес, українська мова рідна, російська відмінна. Вартість та терміни вказала
Бюджет: 1200 UAH Срок: 1 день
Здравствуйте.
1200 грн за 100 товаров. Время -1 день.
300 грн /час.
Выполню работу качественно и в срок.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня. З OpenCart знайома. Постійно заповнюю та редагую товари на різних платформах на двох мовах - російською та українською. Досвід подібної роботи великий. Українська мова - рідна.
1. По вартості - 5 грн за переклад однієї картки.
2. По часу - 2-3 дні. Можливо зможу виконати і за 1 день.
3. Погодинно ще не працювала.
Бюджет: 700 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня. Готова виконати дане завдання, за необхідності зробити переклад в найшвидні строки. Виконаю переклад якісно та відповідно до змісту.
Ціна за 1 переклад - 7 грн.
Бюджет: 500 UAH Срок: 1 день
Добрый день! Есть опыт работы переводов с украинского на русский. Сам являюсь дипломированным филологом русского и английского языка . Готов обсудить детали, и приступить к заданию.
1. 500 грн/час(посмотрев на пример, а так моя стоимость 60 за 1800зсп)
2. 1 день (2 максимум)
3. 120 грн/час
Пишите, буду рад к сотрудничеству)
Бюджет: 1000 UAH Срок: 2 дня
Добрый день. Есть опыт работы с опенкарт большой. Долгое время наполняла товар для интернет магазина на двух языках. Отзывы есть. Владею и украинским и русским одинаково хорошо. Переведу все граммотно.
За 100 товаров- 800грн
На 100 товаров уйдет дня два
Бюджет: 800 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня.
З OpenCart працюю останні 4 роки. Чудово знаю адмінку, співпрацюю з програмістом. Досвід копірайтеркою більше 10 років.
Ціну вказала за переклад 100 товарів. Кількість днів вказана максимальна.
Пишу на русском и украинском языках.
— Соблюдаю дедлайны, ТЗ и TOV заказчика.
— Некоторые примеры работ и отзывы о сотрудничестве со мной на личной странице. Клик по фото и вы там.
Готова приступить к выполнению задания после согласования деталей в личных сообщениях.
Бюджет: 400 UAH Срок: 2 дня
Добрий день. Буду рада з вами працювати. Досвід перекладу є ,тільки на іншій платформі. Ознайомилась із файлом , думаю проблем не буде.
1.100 товарів - 400грн
2. 2-3 дні
3.50 грн година
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня! Я - письменник, редактор, перекладач. Маю великий досвід у перекладі та редагуванні текстів. Вартість перекладу з української на російську - 20 гривень за 1000 знаків із пробілами. Якщо Вам потрібна якісно виконана робота, звертайтеся!
Бюджет: 700 UAH Срок: 7 дней
Вітаю, Євгенію, зможу вам допомогти перекласти тексти без граматичних помилок, маю вищу педагогічну освіту, завжди на зв"язку.
Бюджет: 800 UAH Срок: 3 дня
Доброго времени суток
На перевод и добавление 100 товаров у меня уйдёт три дня
По стоимости: 1000грн
Обращайтесь, обсудим детали.
Бюджет: 200 UAH Срок: 1 день
Доброго дня!
З радістю долучися до проекту. Маю філологічну освіту. Виконаю якісно роботу
1. 35 грн -1000збп.
2.3-4 дні
3.200грн.
Бюджет: 1000 UAH Срок: 3 дня
Доброго дня!
1. 100 товарів - 1000 грн.
2. 2 дні
3. 300 грн./година
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Здравствуйте! Рад буду заняться выполнением данного заказа по переводу с украинского на русский, переводу товаров в интернет-магазине! Готов приступить к выполнению заказа прямо сейчас! Стоимость перевода одного товара - 5 грн.
Бюджет: 500 UAH Срок: 2 дня
Доброго дня.
Є досвід роботи з платформою OpenCart. Заповнювала в адмін панелі сайту опис на українській мові, здійснюючи переклад з російської. Html-верстка буде дотримана (шрифт, списки). Українська та російська версії будуть виглядати однаково.
Попередня оцінка: 5 грн/ 1 товар.
Пишіть, домовимося.
Бюджет: 500 UAH Срок: 5 дней
Доброго дня, Євгене! Ознайомилась із файлом і готова допомогти вам. Досвід роботи перекладачем - 8 років. Вартість прекладу - 35 грн за 1000 сбп + вартість додавання на сайт (1 година - 150 грн). Для якісного прекладу та додавання 100 товарів знадобиться 5 днів. Буду рада співпраці
Для IT-компании (CRM система для индустрии красоты и велнеса) нужен носитель польского языка для проверки и перевода страниц сайта. Предпочтительно — копирайтер или маркетолог с пониманием digital-сферы и нашей индустрии. Что нужно сделать Проверить корректность переводов текущих страниц сайта (около 20 страниц) на польский язык. Перевести новые созданные страницы. Перевести технические страницы. Исходные тексты — на английском и украинском. Продукт ориентирован на бизнес индустрии красоты и велнеса (салоны, клиники, студии), важен живой маркетинговый стиль, не буквальный перевод.
Ищем специалиста «2 в 1» для полной локализации сайтаvariousdoors.com.ua на польский язык. Сайт создан на платформе Tilda, включает около 15 страниц (главная, о нас, стандарты качества, категории каталога дверей скрытого монтажа и панелей, контакты).Что необходимо сделать (Задачи под ключ): Перевод контента: Качественный перевод всех текстов на польский язык. Важно понимать строительную и техническую терминологию (двери скрытого монтажа, алюминиевый короб, торец, фурнитура). Текст должен звучать естественно для польских покупателей и дизайнеров. Верстка в Tilda: Создать дубликаты текущих 15 страниц для польской версии. Заменить украинский текст на польский. Адаптация дизайна: Проверить, чтобы из-за разной длины слов не ломалась верстка, настроить корректное отображение кнопок, форм обратной связи и футера. Техническая настройка: Настроить стандартный мультиязычный переключатель языков Tilda (UA/PL) и связать страницы между собой. Перевести системные сообщения форм и корзины. SEO-настройка: Прописать польские мета-теги (Title, Description, Alt для изображений) на новых страницах.Требования к исполнителю: Уверенное владение Tilda (опыт работы с Zero Block, формами, настройкой мультиязычности). Профессиональный польский язык (уровень носителя или близкий к нему, знание технической тематики). Наличие портфолио: примеры созданных сайтов на Tilda и примеры переводов.В отклике укажите, пожалуйста: Стоимость за весь комплекс работ (перевод + верстка + настройка 15 страниц). Сроки выполнения. Ссылки на ваши работы на Tilda.