Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня. Цікавить ваша пропозиція про роботу. Готова приступити до роботи сьогодні. Маю досвід перекладах. Чекаю подальшої інформаціюї для співпраці
Здравствуйте, уважаемые переводчики. Есть заказ на перевод на английский, примерно 30 учётных страниц текста. Срок неделя. Необходим исключительно профессиональный, ручной перевод. Интересует дальнейшее сотрудничество, готов загрузить работой при высоком качестве перевода. Уровень знания языка не ниже С1
Только прямые исполнители
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Доброго дня. Цікавить ваша пропозиція про роботу. Готова приступити до роботи сьогодні. Маю досвід перекладах. Чекаю подальшої інформаціюї для співпраці
Бюджет: 1300 UAH Срок: 1 день
С удовольствием выполню перевод. Филолог по образованию. Уровень английского с1. Качество и своевременность гарантирую.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 1 день
Предлагаем услуги нашего бюро переводов "Flashoder".
Переводчики (носители) с опытом перевода на более 50 языковых пар. Перевод, вычитка, редактура текста.
Английский включительно.
Большое портфолио работ. Качественные переводы сайтов, документов, обычных текстов.
Готовы выслушать ваши условия. Всегда идем на уступки.
Удобнее и дешевле чем отдельные переводчики, фрилансеры. У нас одни из самых низких, и адекватных цен на рынке.
С уважением, Никита.
Услуги профессионального бюро переводов.
Обращайтесь на указанные контакты.
-------------------------------------------------------------------------------------
e-mail: [email protected]
тел: 380951225068(Viber)(Whatsup)(Telegram)
@flashoder (Telegram)
Бюджет: 1500 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте! Я владею английским ра уровне С1, есть сертификат Cambridge. Тщательно и быстро выполню задание в нужные сроки. Буду рада сотрудничать!
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте
Выполню перевод качественно и быстро! Переводчиком работаю более 6 лет. Имею филологическое образование.Примеры работ в портфолио!Готова приступить к выполнению прямо сейчас.
Обращайтесь.
Хорошего дня!
Бюджет: 1300 UAH Срок: 1 день
Здравсвуйте!
Переводами занимаюсь уже 3 года. Уровень английского - С1. Перевожу вручную, используя онлайн словари и глоссарии. Выполню в течении недели, качество гарантирую. Ставка - 40 грн за 1000 збп
Обращайтесь!
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте , готов взяться за ваш проект , дипломированный переводчик, сделаю все качественно в сроки , буду рад сотрудничеству
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, я филолог, учитель английского языка . Уровень С1. Опыт работы в сфере переводов есть. Примеры работ могу предоставить. Почта для связи - [email protected]
Бюджет: 1300 UAH Срок: 1 день
Скинте текст, документ или др. Я переведу, а вы оцените. Так и находят хорошего переводчика и хорошего работодателя! [email protected]
С уважением.
Анна
Бюджет: 1300 UAH Срок: 14 дней
Добрый день!
Выполню качественно и в оговоренные сроки, только ручной перевод. Сроки и тариф согласуем в ЛС. Уточните пожалуйста тематику текста.
С уважением,
Юлия
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер. Готова выполнить на Ваших условиях. 💯%ручной перевод.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер
Английский и Русский знаю как родные.
Сейчас свободна.
Опыт перевода - более 10 лет. Разные сферы.
Готова помочь, только должна увидеть текст.
Давайте обсудим.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Добрый вечер, предлагаю Вам свою помощь. Стоимость услуги 60 грн/1800 символов с пробелами. Буду рад сотрудничеству.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, перевод выполню качественно, Английским владею на уровне носителя. Все будет выполнено в срок.
Бюджет: 1300 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте, Максим.
С удовольствием продолжу наше плодотворное сотрудничество!
Позвольте ознакомиться с текстом.
Бюджет: 100 UAH Срок: 1 день
Добрый вечер!
Меня зовут Каролина.
Перевожу самостоятельно, грамотно. Работаю в этой сфере 8 лет. Выполню перевод в течение недели. Готова к долгосрочному сотрудничеству. Буду рада, если сработаемся!
TalentHub в настоящее время набирает фриланс-переводчиков для предстоящих многоязычных проектов. Мы ищем профессионалов, которые могут производить четкие, точные и культурно уместные переводы с английского на свой родной язык. Текущие вакансии С английского на немецкий С английского на испанский С английского на итальянский С английского на португальский С английского на польский С английского на французский Ваша роль Переводить различные письменные материалы с английского. Сохранять оригинальное значение и тональность содержания. Редактировать и корректировать переводы перед отправкой. Соблюдать согласованные сроки, поддерживая высокие стандарты качества. Кого мы ищем Родной или близкий к родному уровень владения одним из целевых языков. Хорошее знание письменного английского. Отличная грамматика и внимание к деталям. Надежный, организованный и способный работать самостоятельно. Опыт перевода предпочтителен, но мотивированные новички с сильными языковыми навыками также могут подавать заявки. Почему стоит присоединиться к TalentHub? Полностью удаленная работа. Гибкие проектные задания. Конкурентная оплата на основе проектов. Возможность построить долгосрочные рабочие отношения с нашей командой. Регулярные проекты перевода для успешных кандидатов.
Нужны удаленные переводчики (английский → несколько языков) Бюджет: €150–€500 за проект (в зависимости от языка, объема проекта и опыта) Описание проекта TalentHub расширяет свою сеть фриланс-переводчиков и ищет опытных специалистов для помощи в текущих проектах перевода. В настоящее время мы ищем переводчиков для следующих языковых пар: английский → польский английский → немецкий английский → итальянский английский → португальский английский → испанский английский → французский Обязанности Переводить документы и цифровой контент с английского на ваш родной язык. Сохранять оригинальное значение, тон и контекст. Корректировать и проверять переведенный контент на точность. Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. Требования Родной или свободный уровень владения одним из указанных выше целевых языков. Сильные навыки письменного английского. Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. Предыдущий опыт перевода предпочтителен. Способность соблюдать сроки проекта. Что мы предлагаем Удаленные фриланс-возможности. Гибкий график работы. Конкурентоспособное вознаграждение на основе проекта. Возможность долгосрочного сотрудничества в будущих проектах. Мы с нетерпением ждем сотрудничества с талантливыми переводчиками, которые увлечены предоставлением точных, высококачественных переводов. TalentHub
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная работа Talent Hub Remote Jobs ищет квалифицированных русскоязычных переводчиков для присоединения к нашей глобальной команде фрилансеров. Если вы свободно владеете русским языком и обладаете отличными навыками перевода, мы будем рады сотрудничать с вами над различными удаленными проектами. Обязанности - Переводить документы с английского на русский и/или с русского на английский. - Обеспечивать точность переводов, их культурную уместность и сохранение оригинального смысла. - Корректировать и редактировать переводы перед отправкой. - Выполнять задания в установленные сроки. Требования - Родной или свободный уровень владения русским языком. - Уверенное владение английским языком. - Предыдущий опыт перевода является преимуществом. - Отличная грамматика, орфография и внимание к деталям. - Надежное интернет-соединение и возможность работать удаленно. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график работы. - Конкурентоспособная оплата на основе проектов. - Постоянные возможности фриланса для высококвалифицированных переводчиков. Если вы увлечены языками и ищете гибкую удаленную работу в области перевода, подайте заявку сегодня, отправив ваше резюме вместе с вашим языковым опытом и любыми соответствующими образцами переводов.
Компания: Talent Hub Remote Jobs Местоположение: Удаленно (по всему миру) Тип работы: Фриланс / Проектная работа Talent Hub Remote Jobs ищет опытных переводчиков с немецкого, итальянского и польского языков для присоединения к нашей растущей сети фриланс-профессионалов. Обязанности - Точно переводить документы, сохраняя оригинальное значение и тон. - Предоставлять высококачественную работу в установленные сроки. - Корректировать переводы перед отправкой. - Профессионально общаться с координатором проекта при необходимости. Требования - Родной или свободный уровень владения немецким, итальянским или польским языками. - Сильные навыки письменного английского языка будут преимуществом. - Предыдущий опыт перевода предпочтителен, но мотивированные начинающие специалисты с отличными языковыми навыками также могут подавать заявки. - Надежное интернет-соединение и доступ к компьютеру. Что мы предлагаем - 100% удаленная работа. - Гибкий график. - Проектные задания. - Конкурентная оплата в зависимости от объема проекта и языковой пары. - Возможность долгосрочного сотрудничества. Если вы опытный переводчик, ищущий гибкие удаленные возможности, мы будем рады услышать от вас. Подайте заявку сегодня, отправив свое резюме вместе с вашими языковыми навыками и соответствующим опытом.
Добрый день! https://podologiczny-sklep.com.pl/ Необходимо проверить мультиязычные версии сайта укр, рос и в идеале анг и выявить возможные ошибки. Польская версия является основной, на её основе были подготовлены переводы на украинский, русский и английский языки. Сайт имеет две структуры для клиентов B2C - незалогиненные и B2B залогиненные, для залогиненных есть свой кабинет Необходимо проверить все три языковые версии сайта и подготовить детальный отчет с описанием выявленных ошибок и скриншотами. Польскую версию проверять не нужно Сайт работает на WordPress/WooCommerce. Посадочных и информационных страниц немного, поэтому проверка не должна охватывать описания всех товаров. Основная задача — проверить корректность переводов, функционирование языковых версий, адаптивность и технические ошибки. Время, которое я потратил на проверку одной версии, это ориентировочно 1-2 часа. Если есть какие-то сомнения, то можно со мной контактировать и уточнять в процессе работы, так ли это должно быть или нет. По укр версии я уже отправил исполнителю основной план работ до поправок Техническое задание Проверить украинскую, русскую и английскую версии сайта, сравнивая их с польской версией. Проверить корректность работы сайта: на компьютере; на мобильных устройствах; в различных популярных браузерах. Проверить все основные посадочные и информационные страницы сайта. Проверять описания отдельных товаров не нужно. Выявить и зафиксировать: отсутствующие или непереведенные фрагменты; неправильное отображение языковых версий; ошибочные ссылки и переходы между языками; страницы, которые открываются не тем языком; кнопки, меню, формы и системные сообщения без перевода; неправильные URL-адреса; ошибки верстки; наложение текста или элементов; обрезанный текст; проблемы с отображением на мобильных устройствах; неработающие кнопки, формы и ссылки; страницы с ошибками 404; другие технические и визуальные баги. Отдельно проверить: главное меню и мобильное меню; переключатель языков; шапку и футер; поиск; категории товаров; корзину; оформление заказа; регистрацию и авторизацию; личный кабинет; формы обратной связи; системные сообщения WooCommerce; политики, правила, доставку, оплату и другие информационные страницы. Формат отчета По результатам проверки нужно подготовить структурированный отчет. Для каждой ошибки необходимо указать: языковую версию; название страницы; URL-адрес; тип устройства: компьютер или мобильный; описание проблемы; как должно работать или выглядеть правильно; скриншот ошибки; Желательно, чтобы исполнитель также разбирался в SEO и дополнительно указал, что стоит исправить с точки зрения поисковой оптимизации, в частности: SEO Title и Meta Description; заголовки H1–H3; индексацию языковых версий; правильность атрибутов hreflang; canonical; URL-адреса страниц; дубликаты страниц; внутренние ссылки; отсутствующие или неправильные метаданные; страницы, случайно закрытые от индексации; правильность sitemap для каждой языковой версии.