Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Good day! Ready to perform the task quickly and efficiently, I have relevant experience.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Good day! Ready to perform the task quickly and efficiently, I have relevant experience.
Бюджет: 5000 UAH Срок: 10 дней
Привет, Александр :)
Готова помочь вам с этим, опыт работы с субтитрами имеется. Все будет тщательно переведено и приведено в порядок. 1 минута - 25 грн. Исходя из ваших данных - например 5000,00 грн. Необходимо ознакомиться с материалом для полного понимания.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Привет, Александр!
Я работал над субтитрами для канадской компании «Ice River Films», занимающейся документальными фильмами. Могу сделать субтитры в любом формате, дам совет относительно наиболее удобного.
Стоимость и срок выполнения можем обсудить.
С уважением,
Иван
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Good day, I am ready to complete your project. Let's discuss the details in private messages. We can agree on the price per minute of video or per 1000 characters of translation.
Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней
Привет. Я работаю переводчиком и редактором в онлайн-издании (ссылку на сайт могу отправить в личные сообщения). Владею английским, украинским и русским языками. Могу выполнить перевод или отредактировать текст. Я открыта для новой работы, поэтому буду рада выполнить Ваше задание быстро и качественно!
Бюджет: 3000 UAH Срок: 7 дней
Здравствуйте. У меня есть опыт перевода субтитров в 1+1 Media, а также образование переводчика. С удовольствием возьмусь за ваш проект.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Привет, Александр!
Я ознакомился с заданием и готов помочь вам выполнить работу.
Имею большой опыт работы с созданием субтитров на украинском и английском языках.
Моя цель - обеспечить вас отличным результатом, который точно передаст содержание оригинального видео ✅
Предлагаю обсудить детали в личных сообщениях
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Привет.
Я готов начать работу над вашим заданием. Владею обоими языками как носитель.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Good afternoon, I can make subtitles, I am fluent in both languages as a native speaker. I have also already edited videos with subtitles. Contact me
Бюджет: 3000 UAH Срок: 5 дней
Привет. Заинтересовал ваш проект. Имею опыт подготовки и создания субтитров, в различных форматах.
Стоимость и время ориентировочные, могут корректироваться.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 4 дня
Приветствую!
Буду рада помочь с созданием субтитров.
Филолог, редактор с 19-летним стажем и опытом перевода рус/укр. Примеры и отзывы в профиле.
45 грн/1000 символов без пробелов.
Буду рада плодотворному сотрудничеству!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 3 дня
Привет, Александра. Я профессиональный исполнитель, который сможет качественно написать субтитры к вашим видео. Я в совершенстве знаю украинский и русский языки, на уровне носителя, поэтому гарантирую вам, что ни одной грамматической и пунктуационной ошибки в субтитрах не будет. Обращайтесь! Выполню все за небольшую плату.
Бюджет: 2000 UAH Срок: 2 дня
Hello. Ready to complete the task at a loyal price. Quality and literacy guaranteed. Contact me.
Бюджет: 1500 UAH Срок: 2 дня
Привет)
Выполню задание качественно и быстро
Так как я только недавно на этой платформе, для опыта и хорошего отзыва выполню задание за небольшую оплату)
Можем пообщаться подробнее в личных сообщениях!
Буду рада сотрудничать с вами
Бюджет: 3000 UAH Срок: 1 день
Привет, готов выполнить задание в соответствии с вашими требованиями и пожеланиями. Подробности в личных сообщениях.
Бюджет: 1497 UAH Срок: 1 день
Привет. Могу начать выполнять прямо сейчас, имею опыт написания субтитров. Сделаю до конца дня, напишите мне детали и пришлите задание, спасибо!
Бюджет: 1500 UAH Срок: 1 день
Привет! Я буду рада нашему сотрудничеству, выполню все быстро и качественно, чтобы вам понравилось на 100%.
Портфолио:
https://annahanna-portfolio.my.canva.site/ Freelancehunt
Мы ищем кого-то, кто сможет быстро перевести российский рекламный контент на украинский. Однако очень важно, чтобы это было сделано точно и с правильной передачей смысла на родном языке, мы проверим этот аспект при доставке. Текста не так много - всего 50 страниц. Пожалуйста, укажите цену за выполнение при подаче заявки. Сроки доставки
Здравствуйте. Необходимо сделать перевод товаров интернет-магазина с украинского языка на польский. 370+ товаров (описания практически одинаковые, меняется только цвет и размер) - 1000-1200 символов каждый Категории, свойства и их значения (1,2 слова) 100-150 шт. Системные настройки магазина (обсудим в процессе, пока не понятна количество) Пишите стоимость работы за 1 товар или общую за проект. Спасибо.
Ищу исполнителя для комплексной работы с брошюрами и инструкциями. Необходимые услуги: перевод; редактирование и вычитка; верстка документа; перенос цветных изображений с оригинала; подготовка печатной и электронной версий. Исходный файл: PDF. В предложении прошу указать: стоимость работ (отдельно или комплексно); сроки выполнения; примеры аналогичных проектов. Оплата безналичным расчетом. Желательно наличие НДС.
Я ищу переводчика для перевода английского текста на польский. Перевод должен быть точным, естественным и грамматически правильным, сохраняя оригинальное значение и тон. Предпочтителен опыт работы с польским переводом. Пожалуйста, укажите вашу ставку за слово или за проект и предполагаемое время доставки.
Необходимо перевести учебный PDF-руководство с английского языка на украинский, русский и испанский с сохранением оригинального дизайна, структуры и внешнего вида страниц. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Объем: примерно 50 страниц. Это PDF-документ, который является сканом физического учебного пособия, поэтому важно не только перевести текст, но и максимально сохранить оригинальный вид страниц: размещение текста, заголовки, таблицы, подписи, графику, изображения и общую структуру. Некоторые графические элементы также содержат английский текст, который нужно будет перевести и адаптировать. Необходимо получить финальные версии документа на 3 языках: украинский русский испанский Пожалуйста, в отзыве укажите: ориентировочную стоимость; сроки выполнения; какие финальные форматы файлов вы можете предоставить; будет ли файл редактируемым или только PDF; входит ли проверка/вычитка перевода; можете ли выполнить все 3 языка или только отдельные; примеры похожих работ, если есть. Перед стартом полного документа хотели бы сделать тест на 2–3 страницах, чтобы проверить качество перевода и сохранение оригинального вида. Бюджет указан ориентировочно для публикации проекта. Пожалуйста, предложите вашу стоимость после просмотра файла, объема работы и сложности сохранения оригинального дизайна.