Switch to English?
Yes
Переключитись на українську?
Так
Переключиться на русскую?
Да
Przełączyć się na polską?
Tak
Разместите свой проект бесплатно и начните получать предложения от фрилансеров-исполнителей уже спустя минуты после публикации!

Перевести японский корпоративный документ (примерно 30,000–70,000 символов) на украинский

Translated

  1. 139  
    7 дней6290 UAH

    Уважаемый господин Ёсинори Вашидзу,

    Надеюсь, это сообщение находит вас в добром здравии.

    Я пишу, чтобы выразить свой интерес к проекту перевода японского корпоративного документа, длина которого оценивается от 30 000 до 70 000 знаков. С моим опытом работы как с японским, так и с украинским языками, в сочетании с опытом работы с корпоративными и техническими материалами, я уверен в том, что смогу предоставить качественный и точный перевод, который сохранит тон и намерение оригинального документа.

    Мой подход к этому проекту включает:

    Тщательное понимание исходного содержания для обеспечения точного и культурно уместного перевода.

    Последовательное использование терминологии для поддержания профессиональной ясности.

    Своевременная доставка в соответствии с вашим графиком проекта.

    Контроль качества через несколько раундов корректуры и рецензирования.

    Я стремлюсь поддерживать потребности вашей компании в коммуникации, предоставляя перевод, который соответствует вашим ожиданиям и способствует гладким бизнес-операциям.

    Спасибо за рассмотрение моего предложения. Я с нетерпением жду возможности внести свой вклад в ваш проект.

    С уважением,
    Моджо Джоджо

  2. 73  
    7 дней3594 UAH

    Добрый день, меня зовут Дарина, я профессиональный переводчик, носитель украинского языка с более чем 7-летним опытом перевода японских корпоративных, правовых и HR документов, включая политики компаний и кадровые регламенты; работаю с Trados и memoQ, создаю глоссарии, обеспечиваю многоуровневую проверку качества с редактированием, готова подписать NDA, работать с PDF и предоставлять чистые DOCX-файлы.
    Мой тариф составляет 0,12 USD за японский символ (минимальный гонорар 80 USD), а ориентировочный срок выполнения — 7 рабочих дней для 30 тыс., 10 дней для 50 тыс. и 14 дней для 70 тыс. символов.

  3. 117  
    3 дня22 463 UAH

    Добрый день, занимаюсь переводом текстов с разных языков, проверено и грамматически

  4. 144  
    2 дня17 970 UAH

    Добрый день . Готов взяться за ваш проект . У меня есть опыт перевода текстов .

  5. Еще 4 ставки скрыты
  • Yoshinori Washizu
    19 сентября 2025, 11:37 |

    Hi, Thanks for your message!

    5$ by 1000 characters means translate 1000 Japanese characters for $5?
    So in that case, 70,000 Japanese characters for $350?

  • Наталія Лебедєва  (ограниченный доступ до 19 июня)
    19 сентября 2025, 17:42 |

    Hi, no, we count by translations. But we can discuss this. Write me in private message 

  • Yoshinori Washizu
    21 сентября 2025, 6:25 |

    Thank you. I'm new for this freelancehunt service, so I'm not sure what you mean private message. I don't know how to send it to you.

  • Наталія Лебедєва  (ограниченный доступ до 19 июня)
    21 сентября 2025, 11:22 |

    Or you can accept my bet and then we can messaging in private messages

  • Наталія Лебедєва  (ограниченный доступ до 19 июня)
    21 сентября 2025, 9:56 |

    In project where I put bet - there is button write to freelancer. Or come to my profile and there you can see button write to freelancer or order project


Заказчик
Yoshinori Washizu
Сингапур Сингапур
Проект опубликован
8 месяцев 24 дня назад
257 просмотров
Метки
  • Традос
  • MemoQ
  • docx
  • PDF