Переклад з англ на українську
Швидкий та цікавий переклад
Переклад статті з англійської на українську.
2600 симв.
Потрібен не сухий гугл переклад, а адаптація до нашої стилістки. Щоб стаття була цікава, милозвучна, а будова речень згідно наших норм та правил.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю мене звати Ірина!
Володію англ. рівень С2
Буду рада співпраці пишіть!
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Олександр!
Можу перекласти та адаптувати статтю під стиль Вашого сайту.
Напишіть мені, будь ласка, в приватні повідомлення для уточнення деталей співпраці.
Деякі з моїх робіт можна переглянути тут:
Freelancehunt
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, володію англійською мовою на рівні С1, впевнений що зможу допомогти вам.
Догвий час жив у Америці.
Маю досвід роботи з перекладанням текстів, тому це для мене проста задача.
Готов взятись за цю справу за мінімальну оплату, впевнений що це буде позитивний досвід для вас, та для мене!!!
Чекаю на ваше повідомлення в приваті
Бюджет: 500 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня, пропонуємо послуги команди перекладачів та носіїв мови "Flashorder".
Перекладачі (носії) з досвідом перекладу на понад 50 мовних пар. Працюємо з 2012 року.
Вичитка, редагування, локалізація.
Англійська включно.
Більше 500 позитивних відгуків на Freelancehunt. Найкращі на сервісі в категорії Переклад текстів та Локалізація сайтів, ПЗ. Працюємо через сейф і бізнес сейф.
Також завжди готові на прямий розрахунок.
Велике портфоліо робіт. Якісні переклади сайтів, документів, художніх та технічних текстів.
Готові обговорити ваші ставки або бюджет.
Вигідніше, ніж окремі перекладачі, фрилансери. У нас одні з найкращих і адекватних цін на ринку.
З повагою,
Послуги професійного бюро перекладів.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Рівень англійської - С1. Займаюся перекладами.
Пропоную зробити якісний переклад вашої статті. Гарантую не просто буквальний переклад, а повноцінну адаптацію тексту з урахуванням норм української мови, стилістики та звучання. Стаття буде легкою для сприйняття, природною та приємною для читача.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Вітаю!
Маю досвід схожої роботи. Виконаю якісний адаптований переклад наданого тексту за озвученими вимогами.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Доброго дня! Буду рада виконати якісний переклад, мій рівень англійської С2, кандидат філологічних наук.
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Вітаю, готова співпрацювати згідно ваших вимог та побажань. Звертайтеся. Пишіть у приват для обговорення деталей.
Бюджет: 309 UAH Термін: 2 дні
Доброго дня.
Досвід понад 10 років.
Перекладаю з англійської та пишу якісні СЕО та LSI тексти.
Гарантую цікаву, милозвучну та адаптовану до вашої стилістики статтю.
Готова до постійної та періодичної співпраці.
Бюджет: 310 UAH Термін: 1 день
Вітаю, Олександре!
Дуже зацікавив Ваш проєкт, залюбки виконаю переклад якісно та швидко. Врахую всі побажання.
8 років у перекладі статей різноманітних тематик.
Рівень англійської – С2 (proficiency).
Українська – рідна, грамотність гарантую.
Після перекладу здійснюю вичитку та коректуру.
Відгуки про мене можна побачити на сторінці.
310 грн за всю роботу.
Можу розпочати вже зараз.
Буду рада співпраці!
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Вітаю! Мене дуже зацікавив ваш проєкт. Мій рівень англійської - С1, працювала раніше перекладачем, тож чудово розумію робочу специфіку. З радістю попрацюю з вами, напишіть в особисті повідомлення. Готова виконати проект вже сьогодні!
Пропоную вам розглянути, що ви отримаєте після співпраці зі мною:
- орієнтир виключно на ваші цілі.
- безкоштовні правки.
- круто розроблений контент, який повністю відповідатиме вашому запиту.
- швидкі відповіді та готовність працювати на результат.
- задоволення вашої аудиторії, клієнтів або споживачів.
Буду сподіватись на нашу співпрацю!
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Добрий день. Виконаю в найкоротші терміни. Адаптую до вимог української мови, збережу стилістику і інформативність.
Бюджет: 250 UAH Термін: 1 день
Добрий день! Англійську знаю на високому рівні. Є відгуки на схожі проєкти. Я філолог української мови, тому з легкістю зроблю текст згідно нашої стилістики. Ціну та термін - вказала. Звертайтесь, буду рада співпраці!
Бюджет: 1000 UAH Термін: 1 день
Уже понад три роки я займаюся копірайтингом і за цей час написала понад 300 текстів на різні теми українською, англійською, німецькою та російською мовами. Мої знання англійської та німецької мови відповідають рівню B2.
Я вільно використовую різноманітні стилі написання і володію навичками роботи з промпт-інжинірингом, SEO та LSI копірайтингом. У моєму арсеналі - створення текстів різних форматів, як-от статті, пости, огляди, листи, новини, рекламні тексти, лендінги, матеріали, що продають, та інформаційні матеріали, коментарі, відгуки, переклади, рерайтинг і редактура.
Я активно користуюся такими сервісами, як text.ru, advego, grammarly, content-watch, istio, GPT 3 content detector, synonymizer, text 1 com, Google Docs, Excel, Canva, Copyscape, ChatGPT, copy.ai, Word, etxt, content-outline builder, pr-cy.
Також я складаю мета-теги, включно з Title і Description. Загалом, мої тексти вирізняються лаконічністю, структурованістю та привабливістю. Вмію швидко знаходити й обробляти інформацію, а також пишу грамотно й чітко.
Бюджет: 260 UAH Термін: 1 день
Добрий день!
Зацікавило Ваше завдання Дипломований перекладач з досвідом роботи понад 8 років, рівень англійської С2
Виконаю переклад якісно та оперативно!
Терміни та вартість можемо обговорити у особистих повідомленнях
Буду рада співпрацювати з Вами!
Доброго вечора, потрібен на регулярній основі репетитор англійської мови. Розгляну всі пропозиції у ставках
Шукаю спеціаліста для написання Motivation Letter (англійською мовою, 1–2 сторінки). Потрібна людина з досвідом написання сильних мотиваційних листів для міжнародних програм, фондів, стипендій або грантів, яка розуміє, як такі листи оцінюються членами відбіркової комісії. Важливо: лист має бути написаний без використання ChatGPT та інших AI-інструментів, оскільки організатори прямо вказують, що AI-тексти легко розпізнаються і автоматично дискваліфікуються; мені потрібен живий, природний текст, який передасть мою особистість, мотивацію та досвід; готова детально розповісти про себе, свій досвід, цілі та відповісти на всі питання, необхідні для підготовки листа. Будь ласка, якщо ви: вже допомагали вступати на міжнародні програми, стажування, гранти або стипендії; самі брали участь у подібних відборах або розумієте, на що звертає увагу комісія; вмієте не просто красиво писати, а вибудовувати переконливу історію кандидата. При відповіді, будь ласка, напишіть: який у вас релевантний досвід; з якими програмами/фондами працювали; чи можете показати приклади (якщо це не порушує конфіденційність); вартість і терміни виконання. Дякую!