Переклад технічного тексту
1000 UAHПотрібен якісний переклад технічної документації з англійської на українську мову. Детальніше в лс..
-
155 Добрий день! Із задоволенням візьмусь за Ваш проект та зроблю переклад якісно та швидко. Маю вищу філологічну освіту та рівень С1 володіння англійською. Вартість залежить від обсягу тексту (90 грн за 1000 символів з пробілами). Буду рада обсудити деталі) Звертайтеся в лс!
-
196 Вітаю!
Вивчаю Англійську понад вісім років і на даний момент мій рівень англійської мови
B2-C1
Маю досвід у перекладі технічної та юридичної документації.
So I hope that my qualifications and skills will meet your expectations!
-
206 Доброго дня, готовий перекласти все в найкращому вигляді! Рівень англійської C1.
-
122 Добрий вечір, готовий взятися за справу.
Ціна 60 грн за 1000 слів з пробілами
Детальніше лс
-
1611 35 1 3 Доброго дня!
Готовий перейти до співпраці!
Досвід в схожих проектах - є.
*деталі в особистих*
-
4310 242 0 2 Великий досвід у перекладі документів, статей, інструкцій, брошур.
Перекладаю більше 15 років. Входжу в топ фрiланс-перекладачів.
Бездоганна мова, уміння грамотно й точно виражати думки.
Тільки ручний переклад. Збереження формату.
95 гривень за 1000 знаків із пробілами.
Портфоліо:Freelancehunt
-
262 14 0 Вітаю!
з задоволенням виконаю ваше завдання якісно та швидко.
Пишіть для обговорення деталей.
Буду рада співпраці!
-
2277 79 0 Добридень.
Великий досвід перекладу технічної документації.
Роботу виконаю якісно та вчасно.
-
394 3 0 Доброго дня . Якщо ви шукаєте людину , яка вільно володіє українською мовою та знає англійську на рівні С1 , виконає ваше завдання якісно і в найращому вигляді , без граматичних помилок - то я готова до співпраці з вами ) Я забезпечую точний і вірний переклад з зрозумілим вмістом .
Пишіть , обговоримо усі деталі
-
1653 24 0 Вітаю. Працюю перекладачем та редактором в онлайн-виданні (посилання на сайт можу відправити в особисті). Володію англійською, українською та російською мовами. Можу зробити переклад або відредагувати текст. Я відкрита для нової роботи, тож буду рада виконати Ваше завдання швидко та якісно!
-
504 25 0 1 Вітаємо Кирил Юрченко
Було б цікаво працювати з вами.
Досвід роботи 9 років. Сценарист / філолог Спеціалізація: SEO♰Сценарії♰Копірайт/рерайт♰Коммерційні/Продавні тексти.
Мови: українська / російська / чеська / англійська / німецька
Я добре розумію в двигуні WorldPress.У наявності багато цікавих ідей.
Приклади статей я приведу у особистому повідомленні.
-
179 4 0 Добрий день
Хочу запропонувати вам послуги по перекладу
Якість та дотримання термінів - гарантую!
Вартість - від 60 грн/1000 символів.
Сподіваюсь на плідну співпрацю!
-
1752 61 2 Вітаю. Маю багаторічний досвід з перекладу, редактури, коректури будь-яких текстів. До роботи готова приступить прямо зараз і виконаю ваше замовлення якічно та вчасно згідно ваших вимог. Пропоную перейти до обговорення деталей та умов співпраці
-
249 1 0 Вітаю! Пропоную свої послуги.
Професійний перекладач з бездоганним володінням англійською мовою. Працюю за спеціальністю понад 7 років. Маю великий досвід з технічного перекладу, зокрема у сфері автомобільного та електричного обладнання.
Моя ставка - 100 грн за 1000 символів з пробілами. Звертайтеся, обговоримо деталі у приваті.
-
2937 91 2 Привітання, ця задача відповідає моїй спеціалізації і я можу виконати її в короткий термін і якомога якісно.Готова до довгострокового співробітництва
90 грн за 1000 символів без пробілів
Будемо раді обговорити з вами умови.💯💯✔
-
93 Вітаю!
Пропоную свої послуги перекладача. Маю вищу освіту в цій сфері і досвід роботи 3 роки. Переклад виконаю якісно, з дотриманням вимог.
Буду рада співпраці.
Дякую.
-
2805 90 0 Доброго дня, готова співпрацювати, чекаю на ваше повідомлення. Готова виконати завдання згідно ваших вимог та побажань. Є досвід перекладу технічної документації. Дивіться портфоліо. Подробиці у приват.
-
883 22 0 Доброго вечора!
Я володію англійською мовою на рівні - С1.
Маю досвід в перекладах технічної документації.
Приклади можу надіслати.
Буду радий співпраці!
-
967 34 0 Доброго дня, є досвід перекладу інструкцій і технічної документації з англійської на українську. Надішліть будь ласка документ щоб оцінити об'єм і складність роботи.
Дякую
-
514 16 0 Доброго дня. Дуже добре знаю англійську та українську мову. З радістю допоможу вам з вашим проектом. За деталями звертайтесь в особисті повідомлення, буду рада співпраці
-
513 12 0 Доброго дня, готова почати виконувати ваше замовлення, професійно займась перекладом текстів різними мовами 3 роки, за освітою журналіст, пишу/ редагую та перекладаю тексти, зроблю усе якісно та із дотриманням вимог, буду рада співпраці
-
5859 345 0 Перекладаю технічну документацію з англійської на українську.
Приклади є в портфоліо в категорії "Переклад текстів".
Далі треба детальніше.
-
36 Вітаю! Я професійна перекладачка, рівень англіської мови - С2. Маю великий досвід (понад 5 років) у перекладі технічних текстів. Однак на цьому сайті лише почала працювати, тому не маю рейтингу.
Готова взятися за роботу за меншу оплату для того, аби напрацювати собі рейтинг.
Тому можемо домовитися: я Вам готую якісний переклад за невелику оплату, а Ви допомагаєте мені отримати рейтинг, підтвердивши замовлення.
Пропоную оплату - 120 грн за 1000 символів з пробілами.
-
6930 776 0 2 Вітаю, зацікавив ваш проєкт. Більше 5 років професійно займаюсь перекладами, тому зможу якісно та точно виконати роботу. Маю досвід із перекладами інструкцій, можу надіслати приклади.
Готова обговорити деталі.
-
1109 63 0 Вітаю!
Залюбки виконаю переклад якісно та швидко.
7 років у перекладі текстів різноманітних тематик.
Рівень англійської – С2 (proficiency).
Українська – рідна, грамотність гарантую.
Після перекладу здійснюю вичитку та коректуру.
Відгуки про мене можна побачити на сторінці.
Можу розпочати вже зараз.
Буду рада співпраці!
-
Для оценки нужно понимать объем текста и предмет перевода. У Вас отключены ЛС.
-
Актуальні фриланс-проєкти в категорії Англійська мова
Переклад документів ТОВ на англійську мову + нотаріальне засвідченняПотрібен якісний переклад установчих та інших документів ТОВ (ТОВ) на англійську мову з подальшим нотаріальним засвідченням перекладів.Що потрібно зробити: Перекласти комплект документів компанії на англійську мову (юридично коректно) Засвідчити переклади у нотаріуса (з… Англійська мова, Юридичні послуги ∙ 13 днів 15 годин тому ∙ 10 ставок |