Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Быстро и качественно сделаю перевод на разные языки, готов к сотрудничеству
Добрый день!
Нам нужен перевод вложенного текста на немецкий язык.
Перевод нужен очень качественный, поэтому прошу отвечать только в том случае, когда Вы уверенны в своей работе на 100%.
Указывайте сроки и стоимость работы.
Бюджет: 500 RUB Термін: 1 день
Быстро и качественно сделаю перевод на разные языки, готов к сотрудничеству
Бюджет: 500 UAH Термін: 1 день
Добрый день, Надежда!
Дипломированный технический переводчик английского и немецкого языков, присутствует большой опыт в этой языковой паре.
Стоимость и сроки выполнения указаны.
Обращайтесь, буду рад сотрудничеству!
Бюджет: 200 UAH Термін: 1 день
Добрый день! Могу помочь Вам с проектом, в команде есть профессиональный переводчик с уровнем знания немецкого языка - С1.
Готовы преступить к работе немедленно. Пишите, буду рада сотрудничеству!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Выполню перевод быстро и качественно. Проходила научные стажировки в Берлине и Эссене. Буду рада помочь!
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Здравствуйте, Надежда
Большой опыт в переводах этого направления.
Будет качественно сделано на 9 утра по Киеву
Бюджет: 200 UAH Термін: 2 дні
Здравствуйте. Уверен в своей работе на все 100. Работаю на нескольких языках (с коллегами). Работал с данным языком, есть отзывы заказчиков. За 1000/ 50 грн. Буду рад сотрудничать с вами.
С уважением, Кирилл.
Бюджет: 300 UAH Термін: 1 день
Качественно выполню перевод на немецкий язык.
Опыт в данной сфере большой.
Перевод сдам сегодня до 18-00
Вітаю. Потрібно зробити переклад товарів інтернет магазину з української мови на польську. 370+ товарів (описи практично однакові, змінюється тільки колір і розмір) - 1000-1200 символів кожен Категорії, властивості і їх значення (1,2 слова) 100-150 шт. Системні налаштування магазину (обговоримо в процесі бо поки не зрозуміла кількість) Пишіть вартість роботи за 1 товар чи загальну за проект. Дякую.
Шукаю виконавця для комплексної роботи з брошурами та інструкціями. Необхідні послуги: переклад; редагування та вичитка; верстка документа; перенесення кольорових зображень з оригіналу; підготовка друкованої та електронної версій. Вихідний файл: PDF. У пропозиції прошу вказати: вартість робіт (окремо або комплексно); терміни виконання; приклади аналогічних проєктів. Оплата за безготівковим розрахунком. Бажано наявність ПДВ.
Я шукаю перекладача для перекладу англійського тексту на польську. Переклад має бути точним, природним і граматично правильним, зберігаючи оригінальне значення та тон. Бажано мати досвід перекладу на польську. Будь ласка, вкажіть вашу ставку за слово або за проект та орієнтовний час виконання.
Потрібно перекласти навчальний PDF-посібник з англійської мови на українську, російську та іспанську зі збереженням оригінального дизайну, структури та вигляду сторінок. Документ: S.A.F.E. (Safety Awareness for Forklift Equipment) Counterbalance Truck — Participant’s Guide (ENG) Обсяг: приблизно 50 сторінок. Це PDF-документ, який є сканом фізичного навчального посібника, тому важливо не тільки перекласти текст, а й максимально зберегти оригінальний вигляд сторінок: розміщення тексту, заголовки, таблиці, підписи, графіку, зображення та загальну структуру. Деякі графічні елементи також містять англійський текст, який потрібно буде перекласти та адаптувати. Потрібно отримати фінальні версії документа у 3 мовах: українська російська іспанська Будь ласка, у відгуку вкажіть: орієнтовну вартість; терміни виконання; які фінальні формати файлів ви можете надати; чи буде файл редагованим, чи тільки PDF; чи входить перевірка/вичитка перекладу; чи можете виконати всі 3 мови, чи тільки окремі; приклади схожих робіт, якщо є. Перед стартом повного документа хотіли б зробити тест на 2–3 сторінках, щоб перевірити якість перекладу та збереження оригінального вигляду. Бюджет вказаний орієнтовно для публікації проєкту. Будь ласка, запропонуйте вашу вартість після перегляду файлу, обсягу роботи та складності збереження оригінального дизайну.